Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore if you have been raised up with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.

King James Version

If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.

Holman Bible

So if you have been raised with the Messiah, seek what is above, where the Messiah is, seated at the right hand of God.

International Standard Version

Therefore, if you have been raised with the Messiah, keep focusing on the things that are above, where the Messiah is seated at the right hand of God.

A Conservative Version

If therefore ye were raised with the Christ, seek the things above, where Christ is, sitting at the right hand of God.

American Standard Version

If then ye were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God.

Amplified

Therefore if you have been raised with Christ [to a new life, sharing in His resurrection from the dead], keep seeking the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.

An Understandable Version

If then you people have been raised up together with Christ [i.e., from your burial in immersion, See 2:12-13 with Rom. 6:4], pay attention to the things that are above [i.e., heavenly things], where Christ is seated at the right side of God.

Anderson New Testament

If, then, you have been raised with Christ, seek the things that are above, where the Christ sits at the right hand of God;

Bible in Basic English

If then you have a new life with Christ, give your attention to the things of heaven, where Christ is seated at the right hand of God.

Common New Testament

If then you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.

Daniel Mace New Testament

If then you are risen with Christ, seek the things, that are above, where Christ sits at the right hand of God.

Darby Translation

If therefore ye have been raised with the Christ, seek the things which are above, where the Christ is, sitting at the right hand of God:

Godbey New Testament

If then ye are risen with Christ, seek those things which are above, where Christ is, sitting on the right hand of God;

Goodspeed New Testament

If, then, you have been raised to life with Christ, set your hearts on the things that are where Christ is, above, seated at God's right hand.

John Wesley New Testament

If ye then are risen with Christ, seek the things above, where Christ sitteth at the right-hand of God.

Julia Smith Translation

If therefore ye be risen with Christ, seek things above, where Christ is sitting on the right hand of God.

King James 2000

If you then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sits on the right hand of God.

Lexham Expanded Bible

Therefore, if you have been raised together with Christ, seek the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.

Modern King James verseion

If then you were raised with Christ, seek those things which are above, where Christ is sitting at the right hand of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If ye be then risen again with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the righthand of God.

Moffatt New Testament

Since then you have been raised with Christ, aim at what is above, where Christ is, seated at the right hand of God;

Montgomery New Testament

If you then are risen with Christ, seek those things which are above, where Christ abides, seated on the right hand of God.

NET Bible

Therefore, if you have been raised with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.

New Heart English Bible

If then you were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God.

Noyes New Testament

If then ye were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is sitting on the right hand of God.

Sawyer New Testament

IF you, therefore, have been raised with Christ, seek the things above, where Christ sits on the right hand of God;

The Emphasized Bible

If, therefore, ye have been raised together with the Christ, the things on high, be seeking, where, the Christ, is - on the right hand of God, sitting;

Thomas Haweis New Testament

IF ye then be risen with Christ, seek the things which are above, where Christ is seated at the right hand of God.

Twentieth Century New Testament

Since, therefore, you were raised to Life with the Christ, seek for the things that are above; for it is there that the Christ is 'seated at the right hand of God.'

Webster

If ye then be raised with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.

Weymouth New Testament

If however you have risen with Christ, seek the things that are above, where Christ is, enthroned at God's right hand.

Williams New Testament

So if you have been raised to life in fellowship with Christ, keep on seeking the things above, where Christ is seated at the right hand of God.

World English Bible

If then you were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God.

Worrell New Testament

If, therefore, ye were raised up with Christ, seek the things above, where Christ is, seated on the right hand of God.

Worsley New Testament

If ye then be risen with Christ, seek the things that are above, where Christ sitteth at the right hand of God.

Youngs Literal Translation

If, then, ye were raised with the Christ, the things above seek ye, where the Christ is, on the right hand of God seated,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ye
συνεγείρω 
sunegeiro 
rise with, raise up together
Usage: 3

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

be risen with
συνεγείρω 
sunegeiro 
rise with, raise up together
Usage: 3

Χριστός 
christos 
Χριστός 
christos 
Usage: 557
Usage: 557

ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἄνω 
Ano 
above, up, high, brim
Usage: 8

οὗ 
Hou 
Usage: 40

κάθημαι 
Kathemai 
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
Usage: 78

on
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the right hand
δεξιός 
Dexios 
Usage: 36

Devotionals

Devotionals about Colossians 3:1

Devotionals containing Colossians 3:1

Images Colossians 3:1

Prayers for Colossians 3:1

Context Readings

Seek The Things Above

1 Therefore if you have been raised up with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God. 2 Think about the things that are above, not on the things that are upon the earth.

Cross References

Matthew 6:20

Accumulate wealth in heaven where neither moth nor rust consumes, and where thieves do not break in and steal.

Matthew 6:33

Seek (desire) (require) (serve) first the kingdom of God and his righteousness [continuously] and all these things will be added to you.

Luke 12:33

Sell your possessions and give to charity. Make yourselves purses that do not get old, a treasure in heaven where moth and rest cannot corrupt and thieves cannot steal.

Psalm 16:11

You make the path of life known to me. Complete joy is in your presence. It is pleasant to be at your right hand forever.

Psalm 73:25-26

Who have I in heaven but you? I desire none on earth except you.

Matthew 26:64

Jesus said to him: You said it yourself. And I say to you, after this you will see the Son of man seated at the right hand of power and coming on the clouds of heaven.

Mark 14:62

Jesus said: I am and you will see the Son of man seated at the right hand of power, and coming with the clouds of heaven.

Luke 22:69

Soon the Son of man will be seated at the right hand of the power of God.

Acts 2:34

For David has not ascended into heaven and yet he said: 'Jehovah said to my Lord, Sit at my right hand,

Acts 7:55

Being full of the Holy Spirit, he gazed intently into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.

Romans 6:4-5

We were buried therefore with him through baptism into death. Christ was raised from the dead through the glory of the Father, that we might walk in the newness of life.

Romans 6:9-11

We know that Christ being raised from the dead died no more; death no longer has dominion over him.

Romans 8:6

The mind of sinful flesh (fleshly thought) means death; but the mind influenced by the Spirit gives life and peace.

Romans 8:34

Who is he that condemns? It is Christ that died, yes rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also makes intercession for us.

2 Corinthians 4:18

We do not look at the things that are seen, but at the things that are not seen. For the things that are seen are temporal (for a season). But the things that are not seen are eternal.

Galatians 2:19-20

I, through the law, died to the law that I might live to (for) God.

Ephesians 1:19-20

and what the exceeding greatness of his power is toward us who believe, according to the operation of his mighty strength.

Ephesians 2:5-6

even when we were dead in our trespasses, made us alive together with Christ. For by grace (loving-kindness) you have been saved.

Ephesians 4:10

He that descended is the same also that ascended far above all the heavens, that he might fill all things.)

Mark 16:19

After he had spoken to them the Lord Jesus, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.

Luke 20:42

For David said in the book of Psalms: Jehovah said to my Lord, Sit at my right hand.

Philippians 3:20-21

However, our citizenship is in heaven. We also eagerly wait for the Savior, the Lord Jesus Christ.

Colossians 2:12-13

You have been buried with him in baptism. You were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.

Colossians 2:20

If you died with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, do you subject yourselves to ordinances:

Colossians 3:2

Think about the things that are above, not on the things that are upon the earth.

Hebrews 1:3

God's Son is the brightness of his glory, and the express image of his being. He sustains all things by his powerful word. After Jesus purged our sins, he sat down on the right hand of the Majesty on high.

Hebrews 1:13

To which of the angels did he say at any time: Sit on my right hand, until I make your enemies your footstool? (Psalm 110:1)

Hebrews 8:1

Here is a summary of the things we are discussing: We have this kind of high priest. He sat down at the right hand of the throne of the majesty in heaven.

Hebrews 10:12

But this man, after he had offered one sacrifice for sins forever, sat down at the right hand of God,

Hebrews 11:13-16

These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and greeted them from afar. They confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.

Hebrews 12:2

Look to (consider without distractions) Jesus, the Leader (Predecessor) and Finisher (Perfecter) of our faith. He despised the shame. He endured the stake for the joy that was set before him. Then he sat down at the right hand of the throne of God.

1 Peter 3:22

He is in heaven at the right hand of God, ruling over all angels and heavenly authorities and powers.

Psalm 17:14-15

With your power (by your hand) rescue me from mortals, O Jehovah, from mortals who look forward only to this life. You fill their bellies with your treasure. Their children are satisfied with it, and they leave what remains to their children.

Psalm 110:1

([Psalm of David]) Jehovah said to my Lord: Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet.

Proverbs 15:24

The way of life leads upward for the wise. That he may depart from the grave beneath.

Matthew 22:44

Jehovah said to my Lord, Sit on my right hand until I put your enemies beneath your feet.' (Psalm 110:1)

Mark 12:36

Inspired by Holy Spirit David said: 'Jehovah said to my Lord sit at my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet.' (Psalm 110:1)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain