Parallel Verses

Weymouth New Testament

If, however, any one suffers because he is a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God for being permitted to bear that name.

New American Standard Bible

but if anyone suffers as a Christian, he is not to be ashamed, but is to glorify God in this name.

King James Version

Yet if any man suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.

Holman Bible

But if anyone suffers as a “Christian,” he should not be ashamed but should glorify God in having that name.

International Standard Version

But if you suffer for being a Christian, do not feel ashamed, but glorify God with that name.

A Conservative Version

But if as a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God in this regard.

American Standard Version

but if a man suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God in this name.

Amplified

but if anyone suffers [ill-treatment] as a Christian [because of his belief], he is not to be ashamed, but is to glorify God [because he is considered worthy to suffer] in this name.

An Understandable Version

But if a person should have to suffer because he is a Christian, he should not be ashamed [of it], but instead, he should bring honor to God by [wearing] the name [of Christ].

Anderson New Testament

But if any one suffer as a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God on this account.

Bible in Basic English

But if he undergoes punishment as a Christian, that is no shame to him; let him give glory to God in this name.

Common New Testament

yet if one suffers as a Christian, let him not be ashamed, but under that name let him glorify God.

Daniel Mace New Testament

but whoever suffers as a christian, let him not be asham'd, but rather give thanks to God upon that account.

Darby Translation

but if as a christian, let him not be ashamed, but glorify God in this name.

Emphatic Diaglott Bible

However, if any one suffer as a Christian, let him not be ashamed, but let him even glorify God on that account.

Godbey New Testament

but if as a Christian, be not ashamed, but glorify God in this name.

Goodspeed New Testament

but if a man suffers for being a Christian, he must not be ashamed of it, but must do honor to God through that name.

John Wesley New Testament

Yet if any suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.

Julia Smith Translation

And if as a Christian, let him not be ashamed; and let him praise God in this portion.

King James 2000

Yet if any man suffers as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.

Lexham Expanded Bible

But if [someone suffers] as a Christian, he must not be ashamed, but must glorify God with this name.

Modern King James verseion

But if one suffers as a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God because of this.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If any man suffer as a Christian man, let him not be ashamed: but let him glorify God on his behalf.

Moffatt New Testament

but if a man suffers for being a Christian, he must not be ashamed, he must rather glorify God for that.

Montgomery New Testament

But if any man is suffering as a Christian, let him not be ashamed; but let him ever glorify God in this Name.

NET Bible

But if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but glorify God that you bear such a name.

New Heart English Bible

But if one of you suffers for being a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God in this name.

Noyes New Testament

but if as a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God in this name.

Sawyer New Testament

but as a Christian, let him not be ashamed, let him glorify God on this account.

The Emphasized Bible

But, if as a Christian, let him not be ashamed, but be glorifying God in this name.

Thomas Haweis New Testament

But if any man suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him give glory to God on this very account.

Twentieth Century New Testament

But, if a man suffers as a Christian, do not let him be ashamed of it; let him bring honour to God even though he bears that name.

Webster

Yet if any man suffereth as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.

Williams New Testament

but if anyone suffers for being a Christian, he must not be ashamed of it, but should keep on praising God for bearing this name.

World English Bible

But if one of you suffers for being a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God in this matter.

Worrell New Testament

but, if one suffers as a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God in this name.

Worsley New Testament

But if any suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God herein.

Youngs Literal Translation

and if as a Christian, let him not be ashamed; and let him glorify God in this respect;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yet
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Χριστιανός 
Christianos 
Usage: 3

αἰσχύνομαι 
Aischuno 
be ashamed
Usage: 4

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

be ashamed
αἰσχύνομαι 
Aischuno 
be ashamed
Usage: 4

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

on
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 4:16

Images 1 Peter 4:16

Prayers for 1 Peter 4:16

Context Readings

Sharing The Sufferings Of Christ

15 But let not one of you suffer as a murderer or a thief or an evil-doer, or as a spy upon other people's business. 16 If, however, any one suffers because he is a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God for being permitted to bear that name. 17 For the time has come for judgement to begin, and to begin at the house of God; and if it begins with us, what will be the end of those who reject God's Good News?

Cross References

Acts 5:41

They, therefore, left the Sanhedrin and went their way, rejoicing that they had been deemed worthy to suffer disgrace on behalf of the NAME.

Acts 26:28

Agrippa answered, "In brief, you are doing your best to persuade me to become a Christian."

Acts 11:26

He succeeded, and brought him to Antioch; and for a whole year they attended the meetings of the Church, and taught a large number of people. And it was in Antioch that the disciples first received the name of 'Christians.'

Romans 5:2-5

through whom also, as the result of faith, we have obtained an introduction into that state of favour with God in which we stand, and we exult in hope of some day sharing in God's glory.

Ephesians 3:13-15

Therefore I entreat you not to lose heart in the midst of my sufferings on your behalf, for they bring you honour.

Philippians 1:20

in fulfilment of my eager expectation and hope that I shall never have reason to feel ashamed, but that by my perfect freedom of speech Christ will be glorified in me, now as always, either by my life or by my death.

Philippians 1:29

For you have had the privilege granted you on behalf of Christ--not only to believe in Him, but also to suffer on His behalf;

2 Timothy 1:12

That indeed is the reason why I suffer as I do. But I am not ashamed, for I know in whom my trust reposes, and I am confident that He has it in His power to keep what I have entrusted to Him safe until that day.

Hebrews 12:2-3

simply fixing our gaze upon Jesus, our Prince Leader in the faith, who will also award us the prize. He, for the sake of the joy which lay before Him, patiently endured the cross, looking with contempt upon its shame, and afterwards seated Himself-- where He still sits--at the right hand of the throne of God.

James 1:2-4

Reckon it nothing but joy, my brethren, whenever you find yourselves hedged in by various trials.

1 Peter 3:17-18

For it is better that you should suffer for doing right, if such be God's will, than for doing evil;

1 Peter 4:19

Therefore also, let those who are suffering in accordance with the will of God entrust their souls in well-doing to a faithful Creator.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain