Parallel Verses
The Emphasized Bible
So they said unto the messengers who had come - Thus, shall ye surely say to the men of Jabesh-gilead, To-morrow, shall ye have deliverance, about the time the son is hot. And, when the messengers came and told the men of Jabesh, they rejoiced.
New American Standard Bible
They said to the messengers who had come, “Thus you shall say to the men of Jabesh-gilead, ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you will have deliverance.’” So the messengers went and told the men of Jabesh; and they were glad.
King James Version
And they said unto the messengers that came, Thus shall ye say unto the men of Jabeshgilead, To morrow, by that time the sun be hot, ye shall have help. And the messengers came and shewed it to the men of Jabesh; and they were glad.
Holman Bible
He told the messengers who had come, “Tell this to the men of Jabesh-gilead: ‘Deliverance will be yours tomorrow by the time the sun is hot.’” So the messengers told the men of Jabesh, and they rejoiced.
International Standard Version
They told the messengers who had come, "You are to say this to the men of Jabesh-gilead, "Tomorrow, by the time the sun is hot, you will be delivered.'" The messengers went and reported to the men of Jabesh, and they rejoiced.
A Conservative Version
And they said to the messengers who came, Thus ye shall say to the men of Jabesh-gilead, Tomorrow, by the time the sun is hot, ye shall have deliverance. And the messengers came and told the men of Jabesh, and they were glad.
American Standard Version
And they said unto the messengers that came, Thus shall ye say unto the men of Jabesh-gilead, To-morrow, by the time the sun is hot, ye shall have deliverance. And the messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad.
Amplified
They said to the messengers who had come, “You shall say to the men of Jabesh-gilead: ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you will have
Bible in Basic English
Then he said to the representatives who had come, Say to the men of Jabesh-gilead, Tomorrow, by the time the sun is high, you will be made safe. And the representatives came and gave the news to the men of Jabesh; and they were glad.
Darby Translation
And they said to the messengers that had come, Thus shall ye say to the men of Jabesh-Gilead: To-morrow ye shall have deliverance when the sun is hot. And the messengers came and informed the men of Jabesh-Gilead; and they were glad.
Julia Smith Translation
And they will say to the messengers coming, Thus shall ye say to the men of Jabesh-Gilead, To-morrow salvation shall be to you in the heat of the sun. And the messengers will come and announce to the men of Jabesh, and they will rejoice.
King James 2000
And they said unto the messengers that came, Thus shall you say unto the men of Jabeshgilead, Tomorrow, by that time the sun is hot, you shall have help. And the messengers came and showed it to the men of Jabesh; and they were glad.
Lexham Expanded Bible
They said to the messengers who had come, "Thus you will say to the men of Jabesh Gilead: 'Tomorrow deliverance for you will come {when the sun is hot}.'" When the messengers went and told the men of Jabesh, they rejoiced.
Modern King James verseion
And they said to the messengers that came, So shall you say to the men of Jabesh-gilead, Tomorrow by the time the sun is hot, you shall have help. And the messengers came and told the men of Jabesh, and they were glad.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they said unto the messengers that came, "So say unto the men of Jabesh in Gilead: 'Tomorrow, by the time the sun be hot, ye shall have help.'" And the messengers came and showed the men of Jabesh, and they were glad.
NET Bible
They said to the messengers who had come, "Here's what you should say to the men of Jabesh Gilead: 'Tomorrow deliverance will come to you when the sun is fully up.'" When the messengers went and told the men of Jabesh Gilead, they were happy.
New Heart English Bible
They said to the messengers who came, "Thus you shall tell the men of Jabesh Gilead, 'Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have deliverance.'" The messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad.
Webster
And they said to the messengers that came, thus shall ye say to the men of Jabesh-gilead, To-morrow by the time the sun is hot, ye shall have help. And the messengers came and showed it to the men of Jabesh; and they were glad.
World English Bible
They said to the messengers who came, "Thus you shall tell the men of Jabesh Gilead, 'Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have deliverance.'" The messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad.
Youngs Literal Translation
And they say to the messengers who are coming, 'Thus do ye say to the men of Jabesh-Gilead: To-morrow ye have safety -- by the heat of the sun;' and the messengers come and declare to the men of Jabesh, and they rejoice;
Themes
Jabesh-gilead » Beseiged by the ammonites
Nahash » An ammonite king » Defeated by saul at jabesh-gilead
Interlinear
Shemesh
T@shuw`ah
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 11:9
Verse Info
Context Readings
Saul Defeats The Ammonites
8 And, when he numbered them in Bezek, the sons of Israel were found to be - three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand. 9 So they said unto the messengers who had come - Thus, shall ye surely say to the men of Jabesh-gilead, To-morrow, shall ye have deliverance, about the time the son is hot. And, when the messengers came and told the men of Jabesh, they rejoiced. 10 So the men of Jabesh said, To-morrow, will we come out unto you, - Then shall ye do with us, according to all that is good in your eyes.
Cross References
Psalm 18:17
He rescued me from my foe, in his might, and from them who hated me, because they were too strong for me: