Parallel Verses

Modern King James verseion

Also, now stand and see this great thing which Jehovah shall do before your eyes.

New American Standard Bible

Even now, take your stand and see this great thing which the Lord will do before your eyes.

King James Version

Now therefore stand and see this great thing, which the LORD will do before your eyes.

Holman Bible

“Now, therefore, present yourselves and see this great thing that the Lord will do before your eyes.

International Standard Version

"Now then, stand up and see this great thing that the LORD is about to do before your eyes.

A Conservative Version

Now therefore stand still and see this great thing, which LORD will do before your eyes.

American Standard Version

Now therefore stand still and see this great thing, which Jehovah will do before your eyes.

Amplified

So now, take your stand and see this great thing which the Lord will do before your eyes.

Bible in Basic English

Now keep where you are and see this great thing which the Lord will do before your eyes.

Darby Translation

Now therefore stand and see this great thing which Jehovah will do before your eyes.

Julia Smith Translation

Also now stand ye and see this great word which Jehovah does before your eyes.

King James 2000

Now therefore stand and see this great thing, which the LORD will do before your eyes.

Lexham Expanded Bible

So then take your stand again and see this great thing that Yahweh [is going to] do before your eyes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now also stand and see this great thing which the LORD will do before your eyes:

NET Bible

"So now, take your positions and watch this great thing that the Lord is about to do in your sight.

New Heart English Bible

"Now therefore stand still and see this great thing, which the LORD will do before your eyes.

The Emphasized Bible

Even now, stand still and see this great thing, - which Yahweh is about to do before your eyes:

Webster

Now therefore stand and see this great thing, which the LORD will do before your eyes.

World English Bible

"Now therefore stand still and see this great thing, which Yahweh will do before your eyes.

Youngs Literal Translation

'Also now, station yourselves and see this great thing which Jehovah is doing before your eyes;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּם 
Gam 
also, as, even, again, and,
Usage: 761

and see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

which the Lord

Usage: 0

will do

Usage: 0

References

Hastings

Context Readings

Samuel's Charge To Israel

15 But if you will not listen to the voice of Jehovah, but rebel against the command of Jehovah, then the hand of Jehovah shall be against you as it was against your fathers. 16 Also, now stand and see this great thing which Jehovah shall do before your eyes. 17 Is it not wheat harvest today? I will call to Jehovah, and He shall send thunder and rain, so that you may perceive and see that your wickedness is great, that which you have done in the sight of Jehovah, in asking a king for you.



Cross References

Exodus 14:13

And Moses said to the people, Do not fear. Stand still and see the salvation of Jehovah, which He will prepare for you this day. For the Egyptians whom you have seen today, you shall never see them anymore.

Exodus 14:31

And Israel saw that great work which Jehovah did upon the Egyptians. And the people feared Jehovah, and believed Jehovah and His servant Moses.

1 Samuel 12:7

And now stand still, so that I may reason with you before Jehovah of all the righteous acts of Jehovah which He did to you and to your fathers.

1 Samuel 15:16

And Samuel said to Saul, Stop! And I will tell you what Jehovah has said to me tonight. And he said to him, Speak.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain