Parallel Verses
Modern King James verseion
When Jacob had come into Egypt, and your fathers cried to Jehovah, then Jehovah sent Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt and made them live in this place.
New American Standard Bible
King James Version
When Jacob was come into Egypt, and your fathers cried unto the LORD, then the LORD sent Moses and Aaron, which brought forth your fathers out of Egypt, and made them dwell in this place.
Holman Bible
“When Jacob went to Egypt,
International Standard Version
After Jacob went to Egypt, and your ancestors cried out to the LORD, he sent Moses and Aaron, who brought your ancestors out of Egypt and settled them in this place.
A Conservative Version
When Jacob had come into Egypt, and your fathers cried to LORD, then LORD sent Moses and Aaron who brought forth your fathers out of Egypt, and made them to dwell in this place.
American Standard Version
When Jacob was come into Egypt, and your fathers cried unto Jehovah, then Jehovah sent Moses and Aaron, who brought forth your fathers out of Egypt, and made them to dwell in this place.
Amplified
When Jacob [and his sons] had come into Egypt [and later when the Egyptians oppressed them] and your
Bible in Basic English
When Jacob and his sons had come into Egypt, and were crushed by the Egyptians, the prayers of your fathers came up to the Lord, and the Lord sent Moses and Aaron, who took your fathers out of Egypt, and he put them into this place.
Darby Translation
When Jacob had come into Egypt, and your fathers cried to Jehovah, then Jehovah sent Moses and Aaron, and they brought your fathers forth out of Egypt, and made them dwell in this place.
Julia Smith Translation
When Jacob came into Egypt, and your fathers will cry to Jehovah, and Jehovah will send Moses and Aaron, and they will bring forth your fathers from Egypt, and they will turn them back into this place.
King James 2000
When Jacob was come into Egypt, and your fathers cried unto the LORD, then the LORD sent Moses and Aaron, who brought forth your fathers out of Egypt, and made them dwell in this place.
Lexham Expanded Bible
"When Jacob came to Egypt, your ancestors cried out to Yahweh, so he sent Moses and Aaron, and they brought your ancestors out from Egypt and settled them in this place.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
After that Jacob was come into Egypt, your fathers cried unto the LORD, and the LORD sent Moses and Aaron: which brought your fathers out of Egypt, and made them dwell in this place.
NET Bible
When Jacob entered Egypt, your ancestors cried out to the Lord. The Lord sent Moses and Aaron, and they led your ancestors out of Egypt and settled them in this place.
New Heart English Bible
"When Jacob had come into Egypt, and your fathers cried to the LORD, then the LORD sent Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt, and made them to dwell in this place.
The Emphasized Bible
How that, when Jacob had come into Egypt, - and your fathers had made outcry unto Yahweh, then Yahweh sent Moses and Aaron, and they brought forth your fathers out of Egypt, and he caused them to dwell in this place;
Webster
When Jacob had come into Egypt, and your fathers cried to the LORD, then the LORD sent Moses and Aaron, who brought forth your fathers from Egypt, and made them dwell in this place.
World English Bible
"When Jacob was come into Egypt, and your fathers cried to Yahweh, then Yahweh sent Moses and Aaron, who brought forth your fathers out of Egypt, and made them to dwell in this place.
Youngs Literal Translation
'When Jacob hath come in to Egypt, and your fathers cry unto Jehovah, then Jehovah sendeth Moses and Aaron, and they bring out your fathers from Egypt, and cause them to dwell in this place,
Interlinear
'ab
Za`aq
Shalach
Yatsa'
'ab
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 12:8
Verse Info
Context Readings
Samuel's Charge To Israel
7 And now stand still, so that I may reason with you before Jehovah of all the righteous acts of Jehovah which He did to you and to your fathers. 8 When Jacob had come into Egypt, and your fathers cried to Jehovah, then Jehovah sent Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt and made them live in this place. 9 And they forgot Jehovah their God. And He sold them into the hand of Sisera, captain of the army of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought against them.
Cross References
Exodus 4:14-16
And the anger of Jehovah was kindled against Moses. And He said, Do I not know Aaron the Levite, your brother that he can speak well? And also, behold, he comes forth to meet you. And when he sees you, he will be glad in his heart.
Exodus 2:23-24
And it happened after many days the king of Egypt died. And the sons of Israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to God because of the bondage.
Genesis 46:5-7
And Jacob rose up from Beer-sheba. And the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.
Exodus 3:9-10
And now behold, the cry of the sons of Israel has come to Me. And I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them.
Exodus 4:27-31
And Jehovah said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went and met him in the mount of God, and kissed him.
Exodus 6:26
It was Aaron and Moses to whom Jehovah said, Bring out the sons of Israel from the land of Egypt according to their armies.
Exodus 12:51
And it happened the very same day, that Jehovah brought the sons of Israel out of the land of Egypt by their armies.
Exodus 14:30-31
So Jehovah saved Israel that day out of the hand of the Egyptians. And Israel saw the Egyptians dead upon the seashore.
Numbers 20:15
how our fathers went down into Egypt, and we have lived in Egypt a long time. And the Egyptians troubled us and our fathers.
Joshua 1:2-4
My servant Moses is dead. Now, therefore, arise, go over this Jordan, you and all this people to the land which I give to them, to the sons of Israel.
Joshua 1:6
Be strong and of good courage. For you shall divide for an inheritance to this people, the land which I swore to their fathers, to give it to them.
Joshua 3:10-13
And Joshua said, By this you shall know that the living God is among you, and He will without fail drive out from before you the Canaanites, and the Hittites, and the Hivites, and the Perizzites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Jebusites.
1 Samuel 10:18
And he said to the sons of Israel, So says Jehovah, the God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all kingdoms, of those who oppressed you.
1 Samuel 12:6
And Samuel said to the people, It is Jehovah who made Moses and Aaron, and who brought your fathers up out of the land of Egypt.
Psalm 44:1-3
To the Chief Musician. For the sons of Korah, a contemplation. We have heard with our ears, O God; our fathers have told us the work which You did in their days, in the days of old.
Psalm 78:54-55
And He brought them within His own holy border, this mountain, which His right hand had bought.
Psalm 105:44
and gave them the lands of the nations; and they inherited the labor of the people,
Acts 7:15
And Jacob went down into Egypt and died, he and our fathers,