Parallel Verses

New American Standard Bible

So all Israel went down to the Philistines, each to sharpen his plowshare, his mattock, his axe, and his hoe.

King James Version

But all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock.

Holman Bible

So all the Israelites went to the Philistines to sharpen their plowshares, mattocks, axes, and sickles.

International Standard Version

Everyone in Israel would have to go to the Philistines so each person could sharpen his plow, his mattock, his axe, and his sickle.

A Conservative Version

but all the Israelites went down to the Philistines to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock.

American Standard Version

but all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock;

Amplified

But each of the Israelites had to go down to the Philistines to get his plowshare, mattock, axe, or sickle sharpened.

Bible in Basic English

But all the Israelites had to go to the Philistines to get their ploughs and blades and axes and hooks made sharp;

Darby Translation

And all Israel went down to the Philistines, every man to get his ploughshare, and his hoe, and his axe, and his sickle sharpened,

Jubilee 2000 Bible

But all the Israelites went down to the Philistines to sharpen each man his share and his coulter and his axe and his mattock

Julia Smith Translation

And all Israel went down to the rovers, to hammer each his plough-shares, and his coulter, and his axe, and his plough-shares.

King James 2000

But all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his plowshare, and his mattock, and his ax, and his sickle.

Lexham Expanded Bible

So all Israel [went] down to [the] Philistines, each to have his plowshare, his mattock, his axe, and his iron plowshare sharpened.

Modern King James verseion

But all the Israelites went down to the Philistines, each man to sharpen his plowshare, and his mattock, and his axe, and his coulter.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore must all Israel go down to the Philistines, to mend every man his share, his mattock, his axe or his sickle:

NET Bible

So all Israel had to go down to the Philistines in order to get their plowshares, cutting instruments, axes, and sickles sharpened.

New Heart English Bible

but all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his plowshare, mattock, axe, and sickle;

The Emphasized Bible

So all Israel went down to the Philistines, - to sharpen every man his share, and his mattock, and his axe, and his sickle.

Webster

But all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his colter, and his ax, and his mattock.

World English Bible

but all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his plowshare, mattock, axe, and sickle;

Youngs Literal Translation

and all Israel go down to the Philistines, to sharpen each his ploughshare, and his coulter, and his axe, and his mattock;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

ירד 
Yarad 
Usage: 378

to the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

לטשׁ 
Latash 
Usage: 5

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

מחרשׁת 
Macharesheth 
Usage: 1

את 
'eth 
Usage: 5

and his axe
קרדּם 
Qardom 
Usage: 5

Context Readings

Hard Times For Israel

19 Now no blacksmith could be found in all the land of Israel, for the Philistines said, "Otherwise the Hebrews will make swords or spears." 20 So all Israel went down to the Philistines, each to sharpen his plowshare, his mattock, his axe, and his hoe. 21 The charge was two-thirds of a shekel for the plowshares, the mattocks, the forks, and the axes, and to fix the hoes.



Jump To Previous

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain