Parallel Verses
A Conservative Version
Now some of the Hebrews had gone over the Jordan to the land of Gad and Gilead, but as for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
New American Standard Bible
Also some of the Hebrews crossed the Jordan into the land of
King James Version
And some of the Hebrews went over Jordan to the land of Gad and Gilead. As for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
Holman Bible
Some Hebrews even crossed the Jordan to the land of Gad and Gilead.
Saul, however, was still at Gilgal, and all his troops were gripped with fear.
International Standard Version
Hebrews went across the Jordan to the land of Gad and Gilead, but Saul remained in Gilgal, and all the people followed him, trembling.
American Standard Version
Now some of the Hebrews had gone over the Jordan to the land of Gad and Gilead; but as for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
Amplified
Also some of the Hebrews had crossed the [river] Jordan to the land of Gad and Gilead. As for Saul, he was still in Gilgal, and all the people followed him, trembling [in fear and anticipation].
Bible in Basic English
And a great number of the people had gone over Jordan to the land of Gad and Gilead; but Saul was still in Gilgal, and all the people went after him shaking in fear.
Darby Translation
And the Hebrews went over the Jordan into the land of Gad and Gilead. And Saul was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
Julia Smith Translation
And the Hebrews passed over Jordan to the land of Gad and Gilead. And Saul he yet in Gilgal, and all the people trembled after him.
King James 2000
And some of the Hebrews went over Jordan to the land of Gad and Gilead. As for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
Lexham Expanded Bible
[Some] of the Hebrews crossed over the Jordan to the land of Gad and Gilead. But Saul was still at Gilgal, and all the army {followed him trembling}.
Modern King James verseion
And the Hebrews went over Jordan to the land of Gad and Gilead. And Saul was still in Gilgal, and all the people followed him, trembling.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Hebrews went over Jordan unto the land of Gad and Gilead. But Saul was yet in Gilgal, and all the people that followed him were astonished.
NET Bible
Some of the Hebrews crossed over the Jordan River to the land of Gad and Gilead. But Saul stayed at Gilgal; the entire army that was with him was terrified.
New Heart English Bible
Now some of the Hebrews had gone over the Jordan to the land of Gad and Gilead; but as for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
The Emphasized Bible
And, Hebrews, had passed over the Jordan, to the land of Gad, and Gilead, - but, Saul, was yet in Gilgal, and all the people, trembled after him.
Webster
And some of the Hebrews went over Jordan to the land of Gad and Gilead. As for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
World English Bible
Now some of the Hebrews had gone over the Jordan to the land of Gad and Gilead; but as for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
Youngs Literal Translation
And Hebrews have passed over the Jordan to the land of Gad and Gilead; and Saul is yet in Gilgal, and all the people have trembled after him.
Themes
Cowardice » Instances of » The israelites » To fight with the philistines
The tribe of Gad » Many from other tribes sought refuge with, from the philistines
Topics
Interlinear
`Ibriy
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 13:7
Verse Info
Context Readings
Saul's Blunder
6 When the men of Israel saw that they were in a strait (for the people were distressed), then the people hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in coverts, and in pits. 7 Now some of the Hebrews had gone over the Jordan to the land of Gad and Gilead, but as for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling. 8 And he tarried seven days, according to the set time that Samuel [had appointed], but Samuel did not come to Gilgal, and the people were scattered from him.
Cross References
Leviticus 26:17
And I will set my face against you, and ye shall be smitten before your enemies. Those who hate you shall rule over you, and ye shall flee when no man pursues you.
Leviticus 26:36-37
And as for those who are left of you, I will send a faintness into their heart in the lands of their enemies. And the sound of a driven leaf shall chase them, and they shall flee as a man flees from the sword, and they shall fall w
Numbers 32:1-5
Now the sons of Reuben and the sons of Gad had a very great multitude of cattle. And when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that, behold, the place was a place for cattle,
Numbers 32:33-42
And Moses gave to them, even to the sons of Gad, and to the sons of Reuben, and to the half-tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, according t
Deuteronomy 3:12
And we took this land in possession at that time. From Aroer, which is by the valley of the Arnon, and half the hill-country of Gilead, and the cities of it, I gave to the Reubenites and to the Gadites.
Deuteronomy 20:8
And the officers shall speak further to the people, and they shall say, What man is there who is fearful and faint-hearted? Let him go and return to his house, lest his brother's heart melt as his heart.
Deuteronomy 28:25
LORD will cause thee to be smitten before thine enemies. Thou shall go out one way against them, and shall flee seven ways before them. And thou shall be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth.
Joshua 13:24-31
And Moses gave to the tribe of Gad, to the sons of Gad, according to their families.
Judges 7:3
Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, Whoever is fearful and trembling, let him return and depart from mount Gilead. And there returned of the people twenty-two thousand, and there remained ten thousand.
Hosea 11:10-11
They shall walk after LORD, who will roar like a lion. For he will roar, and the sons shall come trembling from the west.