Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jonathan clame upon hands and feet, and his harness bearer after him. Then they fell before Jonathan: and his harness bearer slew them after him.
New American Standard Bible
Then Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor bearer behind him; and they fell before Jonathan, and his armor bearer put some to death after him.
King James Version
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armourbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armourbearer slew after him.
Holman Bible
Jonathan climbed up using his hands and feet, with his armor-bearer behind him. Jonathan cut them down, and his armor-bearer followed and finished them off.
International Standard Version
Jonathan crawled up on his hands and feet, with his armor bearer following him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor bearer who was behind him also killed some.
A Conservative Version
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armor bearer after him. And they fell before Jonathan, and his armor bearer killed them after him.
American Standard Version
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armorbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armorbearer slew them after him.
Amplified
Then Jonathan climbed up on his hands and feet, his armor bearer following after him. The enemy fell before Jonathan [in combat], and his armor bearer killed some of them after him.
Bible in Basic English
And Jonathan went up, gripping with his hands and his feet, his servant going up after him; and the Philistines gave way before Jonathan when he made an attack on them, and his servant put them to death after him.
Darby Translation
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armour-bearer after him; and they fell before Jonathan; and his armour-bearer slew after him.
Julia Smith Translation
And Jonathan will go up upon his hands and upon his feet, and he lifting up his arms after him: and they will fall before Jonathan; and he lifting up his arms, slaying after him.
King James 2000
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armorbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armorbearer killed behind him.
Lexham Expanded Bible
So Jonathan went up on his hands and his feet, with {his armor bearer} after him. They fell before Jonathan and then {his armor bearer} would kill them after him.
Modern King James verseion
And Jonathan climbed up on his hands and feet, and his armor-bearer after him. And they fell before Jonathan, and his armor-bearer killed after him.
NET Bible
Jonathan crawled up on his hands and feet, with his armor bearer following behind him. Jonathan struck down the Philistines, while his armor bearer came along behind him and killed them.
New Heart English Bible
Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and his armor bearer after him: and they fell before Jonathan; and his armor bearer killed them after him.
The Emphasized Bible
So Jonathan went up on his hands and on his feet, and, his armour-bearer, followed him, - and they fell before Jonathan, and, his armour-bearer, was slaying after him.
Webster
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armor-bearer after him: and they fell before Jonathan; and his armor-bearer slew after him.
World English Bible
Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and his armor bearer after him: and they fell before Jonathan; and his armor bearer killed them after him.
Youngs Literal Translation
And Jonathan goeth up on his hands, and on his feet, and the bearer of his weapons after him; and they fall before Jonathan, and the bearer of his weapons is putting to death after him.
Themes
Jews, the » Often distinguished in war
Jonathan » The generous friend, characteristics of » Undaunted courage
Jonathan » Son of saul » Victory of, over the philistines at michmash
Topics
Interlinear
`alah
Yad
Regel
Nasa'
נסה נשׂא
Nasa'
up, bear, take, bare, carry, ..away, borne, armourbearer, forgive, accept, exalt, regard, obtained, respect,
Usage: 653
'achar
אחר
'achar
Usage: 488
Naphal
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 14:13
Verse Info
Context Readings
Jonathan Leads The Counterattack
12 And the men of the garrison answered Jonathan and his harness bearer and said, "Come up to us, and we will show you a thing." Then said Jonathan unto his harness bearer, "Come up after me, for the LORD hath delivered them into the hands of Israel." 13 And Jonathan clame upon hands and feet, and his harness bearer after him. Then they fell before Jonathan: and his harness bearer slew them after him. 14 And that first slaughter which Jonathan and his harness bearer made was upon a twenty men, within the compass as it were about a half acre of land.
Cross References
Leviticus 26:7-8
"'And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you upon the sword.
Deuteronomy 28:7
The LORD shall smite thine enemies that rise against thee before thy face. They shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways.
Deuteronomy 32:30
How cometh it that one shall chase a thousand, and two put ten thousand of them to flight - except their rock had sold them, and because the LORD had delivered them.
Joshua 23:10
One of you shall chase a thousand: for the LORD your God he fighteth for you, as he hath said unto you.
Psalm 18:29
For in thee I can discomfit a host of men, and with the help of my God I shall leap over the wall. {TYNDALE: With thy help I will run through a host of men, and by the aid of my God will spring over a wall.}
Romans 8:31
What shall we then say unto these things? if God be on our side: who can be against us?
Hebrews 11:34
quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, of weak were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens.