Parallel Verses
Darby Translation
Then said Saul to the people that were with him, Muster now, and see who is gone from us. And they mustered, and behold, Jonathan and his armour-bearer were not there.
New American Standard Bible
Saul said to the people who were with him, “
King James Version
Then said Saul unto the people that were with him, Number now, and see who is gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armourbearer were not there.
Holman Bible
So Saul said to the troops with him, “Call the roll and determine who has left us.” They called the roll and saw that Jonathan and his armor-bearer were gone.
International Standard Version
Saul told the people who were with him, "Do a roll call and see who has left us." They did a roll call, and Jonathan and his armor bearer were not there.
A Conservative Version
Then Saul said to the people who were with him, Number now, and see who has gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armor bearer were not there.
American Standard Version
Then said Saul unto the people that were with him, Number now, and see who is gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armorbearer were not there.
Amplified
Then Saul said to the people with him, “Take a count and see who has left us.” When they had taken a count, behold, Jonathan and his armor bearer were missing.
Bible in Basic English
Then Saul said to the people who were with him, Let everyone be numbered and let us see who has gone from us. And when they had been numbered, it was seen that Jonathan and his servant were not there.
Julia Smith Translation
And Saul will say to the people that were with him, Review now, and see who went from us. And they will review, and behold, not Jonathan and he lifting up his arms.
King James 2000
Then said Saul unto the people that were with him, Number now, and see who is gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armorbearer were not there.
Lexham Expanded Bible
Saul said to the troops that [were] with him, "Please call the roll and see who has gone from us." So they called the roll {and found that} Jonathan and {his armor bearer} were not [present].
Modern King James verseion
And Saul said to the people with him, Number now and see who is gone from us. And when they had counted, behold, Jonathan and his armor-bearer were not there.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Saul unto the people that was with him, "Number, and see who is gone away from us." And when they had told: behold, Jonathan and his harness bearer were not there.
NET Bible
So Saul said to the army that was with him, "Muster the troops and see who is no longer with us." When they mustered the troops, Jonathan and his armor bearer were not there.
New Heart English Bible
Then Saul said to the people who were with him, "Count now, and see who is missing from us." When they had counted, behold, Jonathan and his armor bearer were not there.
The Emphasized Bible
Then said Saul unto the people who were with him: Number, I pray you, and see who hath departed from us. So they numbered; and lo! Jonathan and his armour-bearer were missing.
Webster
Then said Saul to the people that were with him, Number now, and see who is gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armor-bearer were not there.
World English Bible
Then Saul said to the people who were with him, "Count now, and see who is missing from us." When they had counted, behold, Jonathan and his armor bearer were not there.
Youngs Literal Translation
And Saul saith to the people who are with him, 'Inspect, I pray you, and see; who hath gone from us?' and they inspect, and lo, Jonathan and the bearer of his weapons are not.
Themes
Armies » March in ranks » Check roll-call
Armies » March in ranks » Among the philistines
Jonathan » Son of saul » Victory of, over the philistines at michmash
Interlinear
Paqad
Ra'ah
References
Morish
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 14:17
Verse Info
Context Readings
A Defeat For The Philistines
16 And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude melted away, and they went on slaying one another. 17 Then said Saul to the people that were with him, Muster now, and see who is gone from us. And they mustered, and behold, Jonathan and his armour-bearer were not there. 18 And Saul said to Ahijah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was at that time with the children of Israel.