Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, the Hebrews that were with the Philistines before that time, and were come with them in all parts of the host, joined themselves unto Israel which were with Saul and Jonathan.
New American Standard Bible
Now the Hebrews who were with the Philistines previously, who went up with them all around in the camp, even
King James Version
Moreover the Hebrews that were with the Philistines before that time, which went up with them into the camp from the country round about, even they also turned to be with the Israelites that were with Saul and Jonathan.
Holman Bible
There were Hebrews from the area who had gone earlier into the camp to join the Philistines, but even they joined the Israelites
International Standard Version
The Hebrews who had previously been with the Philistines, who had gone up with them from the surrounding areas to the camp, even they joined Israel and those who were with Saul and Jonathan.
A Conservative Version
Now the Hebrews who were with the Philistines as formerly, and who went up with them into the camp, [from the country] round about, even they also [turned] to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan.
American Standard Version
Now the Hebrews that were with the Philistines as beforetime, and that went up with them into the camp, from the country round about, even they also turned to be with the Israelites that were with Saul and Jonathan.
Amplified
Now the Hebrews who were with the Philistines previously, who went up with them all around in the camp, they also turned to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan.
Bible in Basic English
Then the Hebrews who had been with the Philistines for some time, and had gone up with them to their tents, turning round were joined to those who were with Saul and Jonathan.
Darby Translation
And there were Hebrews with the Philistines before that time, who had gone up with them into the camp round about; and they also turned to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan.
Julia Smith Translation
And the Hebrews being to the rovers about yesterday the third day, who went up with them into the camp round about, and also they to be with Israel which were with Saul and, Jonathan.
King James 2000
Moreover the Hebrews that were with the Philistines before that time, who went up with them into the camp from the country round about, even they also turned to be with the Israelites that were with Saul and Jonathan.
Lexham Expanded Bible
The Hebrews who had been for [the] Philistines {previously}, who had gone up with them into the camp all around, even they {joined the Israelites} who were with Saul and Jonathan.
Modern King James verseion
And the Hebrews that were with the Philistines before, who had gone up with them into the camp all around, even they also turned to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan.
NET Bible
The Hebrews who had earlier gone over to the Philistine side joined the Israelites who were with Saul and Jonathan.
New Heart English Bible
Now the Hebrews who were with the Philistines as before, and who went up with them into the camp, from all around, even they also turned to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan.
The Emphasized Bible
And, the Hebrews who had aforetime belonged to the Philistines, who had come up with them in the host, even they, turned round so as to be with Israel who were with Saul and Jonathan.
Webster
Moreover the Hebrews that were with the Philistines before that time, who went up with them into the camp from the country around, even they also turned to be with the Israelites that were with Saul and Jonathan.
World English Bible
Now the Hebrews who were with the Philistines as before, and who went up with them into the camp, [from the country] all around, even they also [turned] to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan.
Youngs Literal Translation
And the Hebrews who have been for the Philistines as heretofore, who had gone up with them into the camp, have turned round, even they, to be with Israel who are with Saul and Jonathan,
Interlinear
`Ibriy
'ethmowl
Shilshowm
`alah
Machaneh
Cabiyb
Yisra'el
References
Morish
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 14:21
Verse Info
Context Readings
A Defeat For The Philistines
20 And Saul cried, and all the people that were with him, and went to battle. And behold every man's sword was against his fellow, with a mighty great slaughter. 21 Moreover, the Hebrews that were with the Philistines before that time, and were come with them in all parts of the host, joined themselves unto Israel which were with Saul and Jonathan. 22 And they also which had hid themselves in mount Ephraim, as soon as they heard how that the Philistines were fled, they followed after them in battle.
Phrases
Cross References
1 Samuel 29:4
Nevertheless the lords of the Philistines were wroth with him and said unto him, "Make this fellow return, and let him go again to his place which thou hast appointed him. For he shall not go with us to do battle, lest he be an adversary to us in the battle. For wherewith could he better obtain the favour of his master, than upon the heads of our men?
Judges 7:23
And the men of Israel gathered together of the tribe of Naphtali, of Asher, and of all Manasseh, and followed after the Midianites.