Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Samuel said to Saul, “
King James Version
Samuel also said unto Saul, The LORD sent me to anoint thee to be king over his people, over Israel: now therefore hearken thou unto the voice of the words of the LORD.
Holman Bible
Samuel told Saul, “The Lord sent me to anoint you as king over His people Israel.
International Standard Version
Samuel told Saul, "The LORD sent me to anoint you king over his people, Israel. Now listen to the words of the LORD.
A Conservative Version
And Samuel said to Saul, LORD sent me to anoint thee to be king over his people, over Israel. Now therefore hearken thou to the voice of the words of LORD.
American Standard Version
And Samuel said unto Saul, Jehovah sent me to anoint thee to be king over his people, over Israel: now therefore hearken thou unto the voice of the words of Jehovah.
Amplified
Samuel said to Saul, “The Lord sent me to anoint you king over His people Israel. Now listen and pay close attention to the words of the Lord.
Bible in Basic English
And Samuel said to Saul, The Lord sent me to put the holy oil on you and to make you king over his people, over Israel: so give ear now to the words of the Lord.
Darby Translation
And Samuel said to Saul, Jehovah sent me to anoint thee king over his people, over Israel: now therefore hearken to the voice of the words of Jehovah.
Julia Smith Translation
And Samuel will say to Israel, Jehovah sent me to anoint thee for king over his people, over Israel: and now hear to the voice of the words of Jehovah.
King James 2000
Samuel also said unto Saul, The LORD sent me to anoint you to be king over his people, over Israel: now therefore hearken you unto the voice of the words of the LORD.
Lexham Expanded Bible
Then Samuel said to Saul, "Yahweh sent me to anoint you as king over his people Israel. So then, {listen to the words} of Yahweh!
Modern King James verseion
And Samuel said to Saul, Jehovah sent me to anoint you to be king over His people, over Israel. And now listen to the voice of the words of Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Samuel unto Saul, "The LORD sent me to anoint thee king over his people Israel. Now therefore obey thou the voice of the words of the LORD.
NET Bible
Then Samuel said to Saul, "I was the one the Lord sent to anoint you as king over his people Israel. Now listen to what the Lord says.
New Heart English Bible
Samuel said to Saul, "The LORD sent me to anoint you to be king over his people, over Israel. Now therefore listen to the voice of the words of the LORD.
The Emphasized Bible
And Samuel said unto Saul, It was, me, Yahweh sent to anoint thee to be king over his people, over Israel, - now, therefore, hearken thou to the voice of Yahweh's words.
Webster
Samuel also said to Saul, the LORD sent me to anoint thee to be king over his people, over Israel: now therefore hearken thou to the voice of the words of the LORD.
World English Bible
Samuel said to Saul, "Yahweh sent me to anoint you to be king over his people, over Israel. Now therefore listen to the voice of the words of Yahweh.
Youngs Literal Translation
And Samuel saith unto Saul, 'Me did Jehovah send to anoint thee for king over His people, over Israel; and now, hearken to the voice of the words of Jehovah:
Themes
Agency » In executing judgments
Amalekites, the » saul » Commissioned to destroy
Anointing » In consecration » saul
Church and state » Ecclesiastical power superior to civil » Directs administration
Kings » Who reigned over all israel » saul
Retaliation » Instances of » The israelites on the amalekites
Topics
Interlinear
Shalach
Shama`
Qowl
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 15:1
Verse Info
Context Readings
Israel Defeats The Amalekites
1 Then Samuel said to Saul, “
Cross References
1 Samuel 9:16
This time tomorrow I will send you a man from the territory of Benjamin. Anoint him to be ruler of my people Israel. He will save my people from the Philistines. I have seen my people suffering and their cry has reached me.
1 Samuel 10:1
Samuel took a flask of olive oil and poured it on Saul's head. He kissed him and said: Jehovah has anointed you to be ruler of his people Israel. You will rule his people. You will save them from all their enemies. This will be the sign that Jehovah has anointed you to be ruler of his people.
1 Samuel 12:14
All will go well with you if you honor Jehovah your God, serve him, listen to him, and obey his commands. If you and your king follow Jehovah all will be well.
1 Samuel 13:13
You did a foolish thing, Samuel told Saul. You did not follow the command of Jehovah your God. If you had, Jehovah would have established your kingdom over Israel from generation to generation (for a very long time).
1 Samuel 15:16-18
Be quiet, Samuel told Saul, Let me tell you what Jehovah told me last night. Speak, Saul replied.
2 Samuel 23:2-3
The Spirit of Jehovah spoke through me. His word was on my tongue.
1 Chronicles 22:12-13
May Jehovah give you discretion and understanding when he puts you in command over Israel, so that you may keep the law of Jehovah your God.
Psalm 2:10-11
Listen you kings, be wise (show discernment) and be warned you rulers of the earth.