Parallel Verses

The Emphasized Bible

Wherefore, then, didst thou not hearken unto the voice of Yahweh, - but didst rush upon the spoil, and do that which was wrong in the sight of Yahweh?

New American Standard Bible

Why then did you not obey the voice of the Lord, but rushed upon the spoil and did what was evil in the sight of the Lord?”

King James Version

Wherefore then didst thou not obey the voice of the LORD, but didst fly upon the spoil, and didst evil in the sight of the LORD?

Holman Bible

So why didn’t you obey the Lord? Why did you rush on the plunder and do what was evil in the Lord’s sight?”

International Standard Version

Why didn't you obey the LORD, but grabbed the spoil and did evil in the LORD's sight?"

A Conservative Version

Why then did thou not obey the voice of LORD, but did fly upon the spoil, and did that which was evil in the sight of LORD?

American Standard Version

Wherefore then didst thou not obey the voice of Jehovah, but didst fly upon the spoil, and didst that which was evil in the sight of Jehovah?

Amplified

Why did you not obey the voice of the Lord, but [instead] swooped down on the plunder [with shouts of victory] and did evil in the sight of the Lord?”

Bible in Basic English

Why then did you not do the orders of the Lord, but by violently taking their goods did evil in the eyes of the Lord?

Darby Translation

Why then didst thou not hearken to the voice of Jehovah, but didst fall upon the spoil, and didst evil in the sight of Jehovah?

Julia Smith Translation

And wherefore didst thou not hear to the voice of Jehovah, and wilt clothe thyself with the spoil, and thou wilt do the evil in the eyes of Jehovah.

King James 2000

Why then did you not obey the voice of the LORD, but did pounce upon the spoil, and did evil in the sight of the LORD?

Lexham Expanded Bible

Why did you not listen to the voice of Yahweh and fall with shouting on the plunder? You have done evil in the sight of Yahweh!"

Modern King James verseion

Why then did you not obey the voice of Jehovah? Why did you fly on the spoil and do evil in the sight of Jehovah?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And wherefore hast thou now not obeyed the voice of the LORD: But didst turn to the prey and hast wrought wickedness in the sight of the LORD?"

NET Bible

Why haven't you obeyed the Lord? Instead you have greedily rushed upon the plunder! You have done what is wrong in the Lord's estimation."

New Heart English Bible

Why then did you not obey the voice of the LORD, but took the spoils, and did that which was evil in the sight of the LORD?"

Webster

Why then didst thou not obey the voice of the LORD, but didst fly upon the spoil, and didst evil in the sight of the LORD?

World English Bible

Why then didn't you obey the voice of Yahweh, but took the spoils, and did that which was evil in the sight of Yahweh?"

Youngs Literal Translation

and why hast thou not hearkened to the voice of Jehovah -- and dost fly unto the spoil, and dost do the evil thing in the eyes of Jehovah?'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the Lord

Usage: 0

but didst fly
עיט 
`iyt 
Usage: 2

upon the spoil
שׁלל 
Shalal 
Usage: 73

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Samuel Announces The Downfall Of Saul

18 So then Yahweh sent thee on a journey, - and said - Go, and devastate to destruction, the sinners - the Amalekites, and make war against them, until they have consumed them. 19 Wherefore, then, didst thou not hearken unto the voice of Yahweh, - but didst rush upon the spoil, and do that which was wrong in the sight of Yahweh? 20 And Saul said unto Samuel - As indeed I have hearkened unto the voice of Yahweh, and have been on the journey on which Yahweh sent me, - and have brought in Agag, king of Amalek, and, the Amalekites, have I devoted to destruction.


Cross References

1 Samuel 14:32

And the people darted greedily upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and felled them to the ground, - and the people did eat, with the blood.

2 Chronicles 33:2

And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh,-according to the abominable ways of the nations, whom Yahweh dispossessed from before the sons of Israel.

2 Chronicles 33:6

And, he, caused his sons to pass through the fire, in the valley of the son of Hinnom, and practised hidden arts and used divination, and practised sorcery, and appointed a necromancer, and a wizard, - he exceeded in doing the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, to provoke him to anger;

2 Chronicles 36:12

And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh his God,-he humbled not himself before Jeremiah the prophet, from the mouth of Yahweh.

Proverbs 15:27

He, troubleth his own house, who graspeth with greed, but, he that hateth gifts, shall live.

Jeremiah 7:11

A den of robbers, hath this house on which my Name hath been called become in your own eyes? I, also, - lo! I have seen it Declareth Yahweh.

Habakkuk 2:9-12

Alas! for him who extorteth an extortion of wrong for his own house, - that he may set on high his nest, that he may be delivered from the grasp of calamity.

2 Timothy 4:10

For, Demas, hath forsaken me, having loved the present age, and hath journeyed unto Thessalonica; Crescens unto Galatia, Titus unto Dalmatia:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain