Parallel Verses
New American Standard Bible
So Samuel said to him, “
King James Version
And Samuel said unto him, The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbour of thine, that is better than thou.
Holman Bible
Samuel said to him, “The Lord has torn the kingship of Israel away from you today
International Standard Version
Samuel told him, "The LORD has torn the kingdom of Israel away from you today, and he has given it to your neighbor who is better than you.
A Conservative Version
And Samuel said to him, LORD has torn the kingdom of Israel from thee this day, and has given it to a neighbor of thine, who is better than thou.
American Standard Version
And Samuel said unto him, Jehovah hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbor of thine, that is better than thou.
Amplified
So Samuel said to him, “The Lord has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor, who is better than you.
Bible in Basic English
And Samuel said to him, The Lord has taken away the kingdom of Israel from you this day by force, and has given it to a neighbour of yours who is better than you.
Darby Translation
Then Samuel said to him, Jehovah has rent the kingdom of Israel from thee to-day, and has given it to thy neighbour, who is better than thou.
Julia Smith Translation
And Samuel will say to him, Jehovah rent the kingdom of Israel from thee this day, and gave it to thy neighbor being good above thee.
King James 2000
And Samuel said unto him, The LORD has torn the kingdom of Israel from you this day, and has given it to a neighbor of yours, who is better than you.
Lexham Expanded Bible
Then Samuel said to him, "Yahweh has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor {who is better than you}.
Modern King James verseion
And Samuel said to him, Jehovah has torn the kingdom of Israel from you this day, and has given it to a neighbor of yours who is better than you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Samuel said, "The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbour of thine that is better than thou.
NET Bible
Samuel said to him, "The Lord has torn the kingdom of Israel from you this day and has given it to one of your colleagues who is better than you!
New Heart English Bible
Samuel said to him, "The LORD has torn the kingdom of Israel from you this day, and has given it to a neighbor of yours who is better than you.
The Emphasized Bible
And Samuel said unto him, Yahweh hath rent the kingdom of Israel from off thee, to-day, - and will give it unto a neighbour of thine, who is better than thou.
Webster
And Samuel said to him, The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbor of thine, that is better than thou.
World English Bible
Samuel said to him, "Yahweh has torn the kingdom of Israel from you this day, and has given it to a neighbor of yours who is better than you.
Youngs Literal Translation
And Samuel saith unto him, 'Jehovah hath rent the kingdom of Israel from thee to-day, and given it to thy neighbour who is better than thou;
Themes
Apostasy » Instances of » saul
Backsliders » Instances of » saul
Christian ministers » Expostulate with rulers » Samuel with saul
Church and state » Ecclesiastical power superior to civil » Reproves rulers
Government » God in » In saul's rejection
The tribe of Judah » After saul's rebellion appointed to furnish kings to israel
Kings » When first established in israel, not hereditary
Kings » Who reigned over all israel » saul
Rending » Figurative » Symbol of the dissolution of a kingdom
Repentance » Instances of » Saul, at the rebuke of samuel for not destroying the amalekites
Repentance » False--exemplified » saul
Reproof » Faithfulness in » Samuel, of saul
Rulers' » Wicked » Instances of » Saul, sparing agag and the best of the booty
Interlinear
Yowm
Nathan
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 15:28
Verse Info
Context Readings
Samuel Announces The Downfall Of Saul
27
As Samuel turned to go away, Saul seized the skirt of his robe, and it tore.
28 So Samuel said to him, “
Cross References
1 Samuel 28:17-18
The LORD has done to you as he spoke by me, for the LORD has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor, David.
1 Samuel 2:7-8
The LORD makes poor and makes rich; he brings low and he exalts.
1 Samuel 13:14
But now your kingdom shall not continue. The LORD has sought out a man after his own heart, and the LORD has commanded him to be prince over his people, because you have not kept what the LORD commanded you."
1 Samuel 16:12
And he sent and brought him in. Now he was ruddy and had beautiful eyes and was handsome. And the LORD said, "Arise, anoint him, for this is he."
1 Kings 11:30-31
Then Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and tore it into twelve pieces.
Jeremiah 27:5-6
"It is I who by my great power and my outstretched arm have made the earth, with the men and animals that are on the earth, and I give it to whomever it seems right to me.
Daniel 4:17
The sentence is by the decree of the watchers, the decision by the word of the holy ones, to the end that the living may know that the Most High rules the kingdom of men and gives it to whom he will and sets over it the lowliest of men.'
Daniel 4:32
and you shall be driven from among men, and your dwelling shall be with the beasts of the field. And you shall be made to eat grass like an ox, and seven periods of time shall pass over you, until you know that the Most High rules the kingdom of men and gives it to whom he will."
John 19:11
Jesus answered him, "You would have no authority over me at all unless it had been given you from above. Therefore he who delivered me over to you has the greater sin."
Acts 13:22
And when he had removed him, he raised up David to be their king, of whom he testified and said, 'I have found in David the son of Jesse a man after my heart, who will do all my will.'
Romans 13:1
Let every person be subject to the governing authorities. For there is no authority except from God, and those that exist have been instituted by God.