Parallel Verses
New American Standard Bible
Then he said, “I have sinned;
King James Version
Then he said, I have sinned: yet honour me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship the LORD thy God.
Holman Bible
Saul said, “I have sinned. Please honor me
International Standard Version
"I've sinned," Saul said. "But please honor me now before the elders of my people and before Israel, and return with me so I may worship the LORD your God."
A Conservative Version
Then he said, I have sinned. Yet honor me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship LORD thy God.
American Standard Version
Then he said, I have sinned: yet honor me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship Jehovah thy God.
Amplified
Saul said, “I have sinned; but please honor me now before the elders of my people and before Israel, and go back with me, so that I may worship the Lord your God.”
Bible in Basic English
Then he said, Great is my sin: but still, give me honour now before the heads of my people and before Israel, and come back with me so that I may give worship to the Lord your God.
Darby Translation
And he said, I have sinned; honour me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship Jehovah thy God.
Julia Smith Translation
And he will say, I sinned this time; honor me now before the old men of my people, and before Israel, and turn back with me, and I worshipped to Jehovah thy God.
King James 2000
Then he said, I have sinned: yet honor me now, I pray you, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship the LORD your God.
Lexham Expanded Bible
Then he said, "I have sinned! Now please honor me before the elders of my people and before Israel, and return with me {so that I can worship} Yahweh your God."
Modern King James verseion
Then he said, I have sinned. Please honor me now before the elders of my people and before Israel, and turn again with me. And I shall worship Jehovah your God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then he said, "I have sinned. But yet honour me before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may pray unto the LORD thy God."
NET Bible
Saul again replied, "I have sinned. But please honor me before the elders of my people and before Israel. Go back with me so I may worship the Lord your God."
New Heart English Bible
Then he said, "I have sinned: yet please honor me now before the elders of my people, and before Israel, and come back with me, that I may worship the LORD your God."
The Emphasized Bible
Then he said: I have sinned, Now, honour me, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, - and turn again with me, then will I bow down unto Yahweh thy God.
Webster
Then he said, I have sinned: yet honor me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship the LORD thy God.
World English Bible
Then he said, "I have sinned: yet please honor me now before the elders of my people, and before Israel, and come back with me, that I may worship Yahweh your God."
Youngs Literal Translation
And he saith, 'I have sinned; now, honour me, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn back with me; and I have bowed myself to Jehovah thy God.'
Themes
Christian ministers » Expostulate with rulers » Samuel with saul
Church and state » Ecclesiastical power superior to civil » Reproves rulers
Government » Mosaic » Saul pleads to be honored before
Kings » Who reigned over all israel » saul
Repentance » Instances of » Saul, at the rebuke of samuel for not destroying the amalekites
Repentance » False--exemplified » saul
Reproof » Faithfulness in » Samuel, of saul
Rulers' » Wicked » Instances of » Saul, sparing agag and the best of the booty
Interlinear
Chata'
Kabad
Zaqen
Shuwb
Shachah
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 15:30
Verse Info
Context Readings
Samuel Announces The Downfall Of Saul
29
The Glory of Israel does not lie or change his mind. He is not a mortal who changes his mind.
30 Then he said, “I have sinned;
Cross References
John 5:44
How can you believe? You seek praise and glory from one another? Why do you not seek the glory that comes from the only God?
John 12:43
They loved the glory from men more than the glory from God.
Isaiah 29:13
These people praise me with their words, said Jehovah, but they never draw near to me in their hearts (deepest thoughts). Their reverence for me comes from the repetitious tradition of men.
Habakkuk 2:4
Behold, he is proud. He is not righteous. The righteous will live by faith.
Luke 18:9-14
He then spoke this illustration to some who trusted in themselves. They were very self-righteous. They looked down on others:
2 Timothy 3:5
having a form of godliness, but denying its power. Stay away from people like this!