Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.
Holman Bible
Now the Spirit of the Lord had left Saul,
International Standard Version
The Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.
A Conservative Version
Now the Spirit of LORD departed from Saul, and an evil spirit from LORD troubled him.
American Standard Version
Now the Spirit of Jehovah departed from Saul, and an evil spirit from Jehovah troubled him.
Amplified
Now the Spirit of the Lord departed from Saul, and an evil spirit from the Lord tormented and terrified him.
Bible in Basic English
Now the spirit of the Lord had gone from Saul, and an evil spirit from the Lord was troubling him.
Darby Translation
And the Spirit of Jehovah departed from Saul, and an evil spirit from Jehovah troubled him.
Julia Smith Translation
And the spirit of Jehovah departed from Saul, and an evil spirit from Jehovah terrified him.
King James 2000
But the spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.
Lexham Expanded Bible
Now the Spirit of Yahweh departed from Saul and an evil spirit from Yahweh tormented him.
Modern King James verseion
But the spirit of Jehovah departed from Saul, and an evil spirit from Jehovah terrified him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the spirit of the LORD departed from Saul; and an evil spirit, sent of the LORD, vexed him.
NET Bible
Now the Spirit of the Lord had turned away from Saul, and an evil spirit from the Lord tormented him.
New Heart English Bible
Now the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.
The Emphasized Bible
But, the spirit of Yahweh, departed from Saul, - and there terrified him a sad spirit, from Yahweh.
Webster
But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.
World English Bible
Now the Spirit of Yahweh departed from Saul, and an evil spirit from Yahweh troubled him.
Youngs Literal Translation
And the Spirit of Jehovah turned aside from Saul, and a spirit of sadness from Jehovah terrified him;
Themes
Bible stories for children » The anointing of the young shepherd
Demons » Possession by, instances of » saul
Diseases » Often through satan
Diseases » Mentioned in scripture » Melancholy
Error » Sin's penalty » Abandonment by God
Holy spirit » Instances of » saul
Holy spirit » Believers in the early church baptized with » Withdrawal of
Holy spirit » Baptism of » Withdrawal of
Holy spirit » Fruits of » Grieved
Kings » Who reigned over all israel » saul
Music » Considered efficacious in mental disorders
Reprobacy » Instances of » saul
Sin » Penalty for » Abandonment by God
Sins » Penalty » Abandonment by God
Spirit » Believers in the early church baptized with » Withdrawal of
The Devil » The wicked » Troubled by
Titles and names of the devil » Evil spirit
Topics
Interlinear
Ruwach
Cuwr
Ra`
Ruwach
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 16:14
Verse Info
Context Readings
Saul In Torment
13
Then Samuel took the horn of oil and
Cross References
Judges 9:23
1 Samuel 18:10
Now it came about on the next day that
1 Samuel 18:12
Now
1 Samuel 28:15
Then Samuel said to Saul, “Why have you disturbed me by bringing me up?” And Saul answered, “I am greatly distressed; for the Philistines are waging war against me, and
Judges 16:20
She said, “The Philistines are upon you, Samson!” And he awoke from his sleep and said, “I will go out as at other times and shake myself free.” But he did not know that
1 Samuel 11:6
Then
1 Kings 22:22
The Lord said to him, ‘How?’ And he said, ‘I will go out and
Judges 16:29
Samson grasped the two middle pillars on which the house rested, and braced himself against them, the one with his right hand and the other with his left.
1 Samuel 19:9-10
Now there was
Psalm 51:11
And do not take Your
Hosea 9:12
Yet I will bereave them
Yes,
Acts 19:15-16
And the evil spirit answered and said to them, “I recognize Jesus, and I know about Paul, but who are you?”