Parallel Verses

The Emphasized Bible

But, all Israel and Judah, were in love with David, - for he was going out and coming in before them.

New American Standard Bible

But all Israel and Judah loved David, and he went out and came in before them.

King James Version

But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.

Holman Bible

But all Israel and Judah loved David because he was leading their troops.

International Standard Version

But all Israel and Judah loved David because he led them in battle.

A Conservative Version

But all Israel and Judah loved David, for he went out and came in before them.

American Standard Version

But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them.

Amplified

But all Israel and Judah loved David, because he publicly associated with them.

Bible in Basic English

But David was loved by all Israel and Judah, for he went out and came in before them.

Darby Translation

But all Israel and Judah loved David, for he went out and came in before them.

Julia Smith Translation

And all Israel and Judah loved David, for he will go out and come in before them.

King James 2000

But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.

Lexham Expanded Bible

However, all of Israel and Judah [were] loving David, for he was going forth and marching ahead of them.

Modern King James verseion

But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But all Israel and Judah loved David, because he went out and in before them.

NET Bible

But all Israel and Judah loved David, for he was the one leading them out to battle and back.

New Heart English Bible

But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them.

Webster

But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.

World English Bible

But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them.

Youngs Literal Translation

and all Israel and Judah love David when he is going out and coming in before them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But all Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and came in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Easton

Fausets

Context Readings

David's Successes Arouse Saul's Suspicions

15 And, when Saul saw that, he, was acting very prudently, he was afraid of him. 16 But, all Israel and Judah, were in love with David, - for he was going out and coming in before them. 17 So then Saul said unto David - Lo! my elder daughter Merab, her, will I give thee to wife, only, approve thyself unto me as a son of valour and fight the battles of Yahweh. Saul, however, had said to himself - Let not, my own hand, be upon him, but let, the hand of the Philistines, be upon him.



Cross References

1 Samuel 18:5

And David went forth - whithersoever Saul sent him, he behaved himself prudently, so Saul set him over the men of war, - and he became a favourite in the eyes of all the people, yea even in the eyes of the servants of Saul.

Numbers 27:17

who may go out before them and who may come in before them, and who may take-them out and who may bring them in, - that the assembly of Yahweh become not as sheep that have no shepherd.

2 Samuel 5:2

Also, in time past, when Saul was king over us, thou, wast he that led out and brought in, Israel, - and Yahweh said to thee - Thou, shalt be shepherd unto my people, Israel, and, thou, shalt become leader over Israel.

1 Kings 3:7

Now, therefore, O Yahweh my God, thou, hast made thy servant king, instead of David my father, - and, I, am but a little child, I know not how to go out and come in.

Luke 19:48

and could not find what they might do, for, the people, one and all, were hanging upon him, as they hearkened.

Luke 20:19

And the Scribes and the High-priests sought to thrust on him their hands, in that very hour; and feared the people; for they perceived that, against them, spake he this parable.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain