Parallel Verses
New American Standard Bible
When Saul saw and knew that the Lord was with David, and that Michal, Saul’s daughter, loved him,
King James Version
And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal Saul's daughter loved him.
Holman Bible
Saul realized that the Lord was with David and that his daughter Michal loved him,
International Standard Version
As Saul continued to observe, he realized that the LORD was with David and that Saul's daughter Michal loved him.
A Conservative Version
And Saul saw and knew that LORD was with David, and Michal, Saul's daughter, loved him.
American Standard Version
And Saul saw and knew that Jehovah was with David; and Michal, Saul's daughter, loved him.
Amplified
When Saul saw and knew that the Lord was with David, and that Michal, his daughter, loved him,
Bible in Basic English
And it was clear to Saul that the Lord was with David; and he was loved by all Israel.
Darby Translation
And Saul saw and knew that Jehovah was with David; and Michal Saul's daughter loved him.
Julia Smith Translation
And Saul will see and know that Jehovah is with David, and Michal, Saul's daughter, loved him.
King James 2000
And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal Saul's daughter loved him.
Lexham Expanded Bible
When Saul {realized} that Yahweh [was] with David and {his own daughter Michal} loved him,
Modern King James verseion
And Saul saw and knew that Jehovah was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when Saul saw and understood, how that the LORD was with David, and that Michal his daughter loved him,
NET Bible
When Saul realized that the Lord was with David and that his daughter Michal loved David,
New Heart English Bible
Saul saw and knew that the LORD was with David; and Michal, Saul's daughter, loved him.
The Emphasized Bible
And Saul saw and knew that, Yahweh, was with David, and that, all Israel, loved him.
Webster
And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him.
World English Bible
Saul saw and knew that Yahweh was with David; and Michal, Saul's daughter, loved him.
Youngs Literal Translation
And Saul seeth and knoweth that Jehovah is with David, and Michal daughter of Saul hath loved him,
Themes
Armies » March in ranks » The king offers his daughter
David » King of israel » Saul's jealousy of
Jealousy » Instances of » Saul, of david
Kings » Who reigned over all israel » saul
Malice » Instances of » Saul toward david
Marriage » A dowry given to the woman's parents before
Michal » Given to david as a reward for killing goliath
Interlinear
Ra'ah
Yada`
Bath
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 18:28
Verse Info
Context Readings
David Marries Saul's Daughter Michal
27 David arose and went, along with his men, and killed two hundred of the Philistines. And David brought their foreskins, which were given in full number to the king, that he might become the king's son-in-law. And Saul gave him his daughter Michal for a wife. 28 When Saul saw and knew that the Lord was with David, and that Michal, Saul’s daughter, loved him, 29 Saul was even more afraid of David. So Saul was David's enemy continually.
Phrases
Cross References
Genesis 30:27
But Laban said to him, "If I have found favor in your sight, I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you.
Genesis 37:8-11
His brothers said to him, "Are you indeed to reign over us? Or are you indeed to rule over us?" So they hated him even more for his dreams and for his words.
Genesis 39:3
His master saw that the LORD was with him and that the LORDcaused all that he did to succeed in his hands.
1 Samuel 24:20
And now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
1 Samuel 26:25
Then Saul said to David, "Blessed be you, my son David! You will do many things and will succeed in them." So David went his way, and Saul returned to his place.
Revelation 3:9
Behold, I will make those of the synagogue of Satan who say that they are Jews and are not, but lie--behold, I will make them come and bow down before your feet and they will learn that I have loved you.