Parallel Verses
New American Standard Bible
Now his master
King James Version
And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.
Holman Bible
When his master saw that the Lord was with him and that the Lord made everything he did successful,
International Standard Version
who could see that the LORD was with Joseph, because the LORD made everything prosper that Joseph did.
A Conservative Version
And his master saw that LORD was with him, and that LORD made all that he did to prosper in his hand.
American Standard Version
And his master saw that Jehovah was with him, and that Jehovah made all that he did to prosper in his hand.
Amplified
Now his master saw that the Lord was with him and that the Lord caused all that he did to prosper (succeed) in his hand.
Bible in Basic English
And his master saw that the Lord was with him, making everything he did go well.
Darby Translation
And his master saw that Jehovah was with him, and that Jehovah made all that he did to prosper in his hand.
Julia Smith Translation
And his lord will see that Jehovah is with him, and all that he did Jehovah prospering in his hand.
King James 2000
And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.
Lexham Expanded Bible
And his master observed that Yahweh [was] with him, and everything that [was] in his hand to do Yahweh made successful.
Modern King James verseion
And his master saw that Jehovah was with him, and that Jehovah made all he did to prosper in his hand.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And his master saw that the LORD was with him and that the LORD made all that he did prosper in his hand.
NET Bible
His master observed that the Lord was with him and that the Lord made everything he was doing successful.
New Heart English Bible
His master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did prosper in his hand.
The Emphasized Bible
And his lord saw, that, Yahweh, was with him - and that whatsoever, he was doing, Yahweh, was causing to prosper in his hand.
Webster
And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.
World English Bible
His master saw that Yahweh was with him, and that Yahweh made all that he did prosper in his hand.
Youngs Literal Translation
and his lord seeth that Jehovah is with him, and all that he is doing Jehovah is causing to prosper in his hand,
Themes
Civil service » Appointment in, on account of merit
Egypt » History of israel in » Potiphar blessed for joseph's sake
Joseph » Summary of his life » Faithful in hard places
Joseph » Son of jacob » God's providence with
Joseph » Son of jacob » Is prospered of God
Servant » Instances of good » Joseph
Servants » When good » Bring God's blessing upon their masters
Interlinear
Ra'ah
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Genesis 39:3
Verse Info
Context Readings
Joseph In Potiphar's House
2
The LORD was with Joseph, and he became a successful man, and he was in the house of his Egyptian master.
3 Now his master
Phrases
Cross References
Psalm 1:3
He is like a tree planted by streams of water that yields its fruit in its season, and its leaf does not wither. In all that he does, he prospers.
Genesis 21:22
At that time Abimelech and Phicol the commander of his army said to Abraham, "God is with you in all that you do.
Genesis 26:28
They said, "We see plainly that the LORD has been with you. So we said, let there be a sworn pact between us, between you and us, and let us make a covenant with you,
Genesis 30:27
But Laban said to him, "If I have found favor in your sight, I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you.
2 Chronicles 26:5
He set himself to seek God in the days of Zechariah, who instructed him in the fear of God, and as long as he sought the LORD, God made him prosper.
Genesis 26:24
And the LORD appeared to him the same night and said, "I am the God of Abraham your father. Fear not, for I am with you and will bless you and multiply your offspring for my servant Abraham's sake."
Genesis 30:30
For you had little before I came, and it has increased abundantly, and the LORD has blessed you wherever I turned. But now when shall I provide for my own household also?"
Genesis 39:23
The keeper of the prison paid no attention to anything that was in Joseph's charge, because the LORD was with him. And whatever he did, the LORD made it succeed.
Joshua 1:7-8
Only be strong and very courageous, being careful to do according to all the law that Moses my servant commanded you. Do not turn from it to the right hand or to the left, that you may have good success wherever you go.
1 Samuel 18:14
And David had success in all his undertakings, for the LORD was with him.
1 Samuel 18:28
But when Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him,
1 Chronicles 22:13
Then you will prosper if you are careful to observe the statutes and the rules that the LORD commanded Moses for Israel. Be strong and courageous. Fear not; do not be dismayed.
Nehemiah 2:20
Then I replied to them, "The God of heaven will make us prosper, and we his servants will arise and build, but you have no portion or right or claim in Jerusalem."
Zechariah 8:23
Thus says the LORD of hosts: In those days ten men from the nations of every tongue shall take hold of the robe of a Jew, saying, 'Let us go with you, for we have heard that God is with you.'"
Matthew 5:16
In the same way, let your light shine before others, so that they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven.
1 Corinthians 16:2
On the first day of every week, each of you is to put something aside and store it up, as he may prosper, so that there will be no collecting when I come.
Philippians 2:15-16
that you may be blameless and innocent, children of God without blemish in the midst of a crooked and twisted generation, among whom you shine as lights in the world,
Revelation 3:9
Behold, I will make those of the synagogue of Satan who say that they are Jews and are not, but lie--behold, I will make them come and bow down before your feet and they will learn that I have loved you.