Parallel Verses

New American Standard Bible

When Saul saw and knew that the Lord was with David, and that Michal, Saul’s daughter, loved him,

King James Version

And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal Saul's daughter loved him.

Holman Bible

Saul realized that the Lord was with David and that his daughter Michal loved him,

International Standard Version

As Saul continued to observe, he realized that the LORD was with David and that Saul's daughter Michal loved him.

A Conservative Version

And Saul saw and knew that LORD was with David, and Michal, Saul's daughter, loved him.

American Standard Version

And Saul saw and knew that Jehovah was with David; and Michal, Saul's daughter, loved him.

Amplified

When Saul saw and knew that the Lord was with David, and that Michal, his daughter, loved him,

Bible in Basic English

And it was clear to Saul that the Lord was with David; and he was loved by all Israel.

Darby Translation

And Saul saw and knew that Jehovah was with David; and Michal Saul's daughter loved him.

Julia Smith Translation

And Saul will see and know that Jehovah is with David, and Michal, Saul's daughter, loved him.

King James 2000

And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal Saul's daughter loved him.

Lexham Expanded Bible

When Saul {realized} that Yahweh [was] with David and {his own daughter Michal} loved him,

Modern King James verseion

And Saul saw and knew that Jehovah was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Saul saw and understood, how that the LORD was with David, and that Michal his daughter loved him,

NET Bible

When Saul realized that the Lord was with David and that his daughter Michal loved David,

New Heart English Bible

Saul saw and knew that the LORD was with David; and Michal, Saul's daughter, loved him.

The Emphasized Bible

And Saul saw and knew that, Yahweh, was with David, and that, all Israel, loved him.

Webster

And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him.

World English Bible

Saul saw and knew that Yahweh was with David; and Michal, Saul's daughter, loved him.

Youngs Literal Translation

And Saul seeth and knoweth that Jehovah is with David, and Michal daughter of Saul hath loved him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

that the Lord

Usage: 0

was with David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and that Michal
מיכל 
Miykal 
Usage: 18

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

בּת 
Bath 
Usage: 587

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

David Marries Saul's Daughter Michal

27 David and his men killed two hundred Philistines. He took their foreskins to the king and counted them all out to him. This was so he might become his son-in-law. So Saul had to give his daughter Michal in marriage to David. 28 When Saul saw and knew that the Lord was with David, and that Michal, Saul’s daughter, loved him, 29 Knowing those things made Saul even more afraid of David. He was David's enemy for the rest of his life.

Cross References

Genesis 30:27

But Laban said: If now it pleases you, stay with me. I have observed that Jehovah has blessed me on your account.

Genesis 37:8-11

Do you think you are going to be a king and rule over us? his brothers asked. So they hated him even more because of his dreams and because of what he said about them.

Genesis 39:3

Joseph's master saw that Jehovah was with him. Jehovah made him succeed in everything he did.

1 Samuel 24:20

I know now you will be the next king. You will be a powerful king too.

1 Samuel 26:25

Saul said: David, my son, I pray that Jehovah will bless you and make you successful! Saul went back home. David also left.

Revelation 3:9

I will make those of the synagogue of Satan, who say they are Jews, and are not, for they lie; I will make them come and bow down before your feet. They will know that I have loved you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain