Parallel Verses

A Conservative Version

And Saul eyed David from that day and forward.

New American Standard Bible

Saul looked at David with suspicion from that day on.

King James Version

And Saul eyed David from that day and forward.

Holman Bible

So Saul watched David jealously from that day forward.

International Standard Version

From then on Saul kept his eye on David.

American Standard Version

And Saul eyed David from that day and forward.

Amplified

Saul looked at David with suspicion [and jealously] from that day forward.

Bible in Basic English

And from that day Saul was looking with envy on David.

Darby Translation

And Saul eyed David from that day and forward.

Julia Smith Translation

And Saul will be wrong with David from that day and forward.

King James 2000

And Saul eyed David from that day forward.

Lexham Expanded Bible

So Saul was watching David [with suspicion] from that day onward.

Modern King James verseion

And Saul eyed David from that day and forward.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore Saul looked sourly upon David from that day forward.

NET Bible

So Saul was keeping an eye on David from that day onward.

New Heart English Bible

Saul eyed David from that day and forward.

The Emphasized Bible

And Saul was eyeing David from that day forward.

Webster

And Saul eyed David from that day and forward.

World English Bible

Saul eyed David from that day and forward.

Youngs Literal Translation

and Saul is eyeing David from that day and thenceforth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

עוןo 
`avan 
Usage: 1

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Easton

Fausets

Context Readings

David's Successes Arouse Saul's Suspicions

8 And Saul was very angry, and this saying displeased him, and he said, They have ascribed to David ten thousands, and to me they have ascribed but thousands, and what can he have more but the kingdom? 9 And Saul eyed David from that day and forward. 10 And it came to pass on the morrow, that an evil spirit from God came mightily upon Saul, and he prophesied in the midst of the house. And David played with his hand, as he did day by day, and Saul had his spear in his hand.

Cross References

Genesis 4:5-6

but he did not have respect to Cain and to his offering. And Cain was very angry, and his countenance fell.

Genesis 31:2

And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.

Matthew 20:15

Is it not permitted for me to do what I want with my own? Is thine eye evil, because I am good?

Mark 7:22

covetings, wickednesses, deceit, licentiousness, an evil eye, reviling, pride, foolishness.

Ephesians 4:27

neither give place to the devil.

James 5:9

Do not grumble, brothers, against each other, so that ye not be judged. Behold, the judge stands before the doors.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain