Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And the messengers come in, and lo, the teraphim are on the bed, and the mattress of goats' hair, for his pillows.

New American Standard Bible

When the messengers entered, behold, the household idol was on the bed with the quilt of goats’ hair at its head.

King James Version

And when the messengers were come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goats' hair for his bolster.

Holman Bible

When the messengers arrived, to their surprise, the household idol was on the bed with some goat hair on its head.

International Standard Version

The messengers went in, and there was the household idol in the bed with the cover of goat hair at its head!

A Conservative Version

And when the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goats' [hair] at the head of it.

American Standard Version

And when the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goats hair at the head thereof.

Amplified

When the messengers came in, there was the household idol on the bed with a quilt of goats’ hair at its head.

Bible in Basic English

And when the men came in, there was the image in the bed, with the cushion of goat's hair at its head

Darby Translation

And the messengers came in, and behold, the image was in the bed, and the net of goats' hair at its head.

Julia Smith Translation

And the messengers will come in, and behold, the teraphim in the bed, and the braiding of goats hair at its head.

King James 2000

And when the messengers were come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goats' hair for his head.

Lexham Expanded Bible

When the messengers came, {to their surprise} the idol [was] on the bed [with] the quilt of goat's hair at the head.

Modern King James verseion

And the messengers came in, and behold, the image was in the bed with a pillow of goats' hair at its head.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the messengers were come in, "Behold there lay an image in the bed, with a pillow of goat's hair under the head of it.

NET Bible

When the messengers came, they found only the idol on the bed and the quilt made of goat's hair at its head.

New Heart English Bible

When the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goats' hair at its head.

The Emphasized Bible

And, when the messengers entered, lo! the household god in the bed, - with a fly-net of goats-hair at its head.

Webster

And when the messengers had come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goat's hair for his bolster.

World English Bible

When the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goats' hair at its head.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when the messengers
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

were come in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

תּרפים 
T@raphiym 
Usage: 15

in the bed
מטּה 
Mittah 
Usage: 29

with a pillow
כּביר 
K@biyr 
Usage: 2

of goats'
עז 
`ez 
goat, kid , kid, he, kids
Usage: 73

Verse Info

Context Readings

David Has To Flee Again

15 And Saul sendeth the messengers to see David, saying, 'Bring him up in the bed unto me,' -- to put him to death. 16 And the messengers come in, and lo, the teraphim are on the bed, and the mattress of goats' hair, for his pillows. 17 And Saul saith unto Michal, 'Why thus hast thou deceived me -- that thou dost send away mine enemy, and he is escaped?' and Michal saith unto Saul, 'He said unto me, Send me away: why do I put thee to death?'



King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain