Parallel Verses

World English Bible

But Samuel ministered before Yahweh, being a child, clothed with a linen ephod.

New American Standard Bible

Now Samuel was ministering before the Lord, as a boy wearing a linen ephod.

King James Version

But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.

Holman Bible

The boy Samuel served in the Lord’s presence and wore a linen ephod.

International Standard Version

Now Samuel was ministering in the LORD's presence, as a boy wearing a linen ephod.

A Conservative Version

But Samuel ministered before LORD, being a child, girded with a linen ephod.

American Standard Version

But Samuel ministered before Jehovah, being a child, girded with a linen ephod.

Amplified

Now Samuel was ministering before the Lord, as a child dressed in a linen ephod [a sacred item of priestly clothing].

Bible in Basic English

But Samuel did the work of the Lord's house, while he was a child, dressed in a linen ephod.

Darby Translation

And Samuel ministered before Jehovah, a boy girded with a linen ephod.

Julia Smith Translation

And Samuel serving before Jehovah, a boy girded with an ephod of linen.

King James 2000

But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.

Lexham Expanded Bible

Now Samuel [was] serving before Yahweh, as a boy wearing a linen ephod.

Modern King James verseion

And Samuel served before Jehovah, a child girded with a linen ephod.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the lad Samuel ministered before the LORD girded about with a linen ephod.

NET Bible

Now Samuel was ministering before the Lord. The boy was dressed in a linen ephod.

New Heart English Bible

But Samuel ministered before the LORD, being a child, clothed with a linen ephod.

The Emphasized Bible

But, as for Samuel, he was ministering before Yahweh, - a boy girded with an ephod of linen.

Webster

But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.

Youngs Literal Translation

And Samuel is ministering in the presence of Jehovah, a youth girt with an ephod of linen;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

שׁרת 
Sharath 
Usage: 99

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

נער 
Na`ar 
Usage: 239

חגר 
Chagar 
Usage: 43

with a linen
בּד 
Bad 
Usage: 23

Context Readings

Samuel's Life In The Tabernacle

17 The sin of the young men was very great before Yahweh; for the men despised the offering of Yahweh. 18 But Samuel ministered before Yahweh, being a child, clothed with a linen ephod. 19 Moreover his mother made him a little robe, and brought it to him from year to year, when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice.


Cross References

1 Samuel 3:1

The child Samuel ministered to Yahweh before Eli. The word of Yahweh was precious in those days; there was no frequent vision.

1 Samuel 2:11

Elkanah went to Ramah to his house. The child did minister to Yahweh before Eli the priest.

Exodus 28:4

These are the garments which they shall make: a breastplate, and an ephod, and a robe, and a coat of checker work, a turban, and a sash: and they shall make holy garments for Aaron your brother, and his sons, that he may minister to me in the priest's office.

2 Samuel 6:14

David danced before Yahweh with all his might; and David was clothed in a linen ephod.

1 Samuel 22:18

The king said to Doeg, "Turn and attack the priests!" Doeg the Edomite turned, and he attacked the priests, and he killed on that day eighty-five people who wore a linen ephod.

Leviticus 8:7

He put the coat on him, tied the sash on him, clothed him with the robe, put the ephod on him, and he tied the skillfully woven band of the ephod on him, and fastened it to him with it.

1 Samuel 2:28

Did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to go up to my altar, to burn incense, to wear an ephod before me? Did I give to the house of your father all the offerings of the children of Israel made by fire?

1 Chronicles 15:27

David was clothed with a robe of fine linen, and all the Levites who bore the ark, and the singers, and Chenaniah the master of the song [with] the singers: and David had on him an ephod of linen.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain