Parallel Verses

New American Standard Bible

Behold, the days are coming when I will break your strength and the strength of your father’s house so that there will not be an old man in your house.

King James Version

Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thine house.

Holman Bible

“‘Look, the days are coming when I will cut off your strength and the strength of your ancestral family, so that none in your family will reach old age.

International Standard Version

The time is coming when I'll cut away at your family and your ancestor's family until there are no old men left in your family.

A Conservative Version

Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.

American Standard Version

Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.

Amplified

Behold, the time is coming when I will cut off your strength and the strength of your father’s house, so that there will not be an old man in your house.

Bible in Basic English

See, the days are coming when your arm and the arm of your father's people will be cut off;

Darby Translation

Behold, days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.

Julia Smith Translation

Behold, the days coming and I cut off thy seed and the seed of thy father's house from being old in thy house.

King James 2000

Behold, the days come, that I will cut off your arm, and the arm of your father's house, that there shall not be an old man in your house.

Lexham Expanded Bible

Look, days [are] coming when I will cut off your {strength} and the {strength} of the house of your ancestor {so that no one in your house will live to old age}.

Modern King James verseion

Behold, the days come when I will cut off your arm and the arm of your father's house, so that no old man shall be in your house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, the days will come that I will cut off thine arm and the arm of thy father's house, that there shall not be an elder in thine house.

NET Bible

In fact, days are coming when I will remove your strength and the strength of your father's house. There will not be an old man in your house!

New Heart English Bible

Behold, the days come, that I will cut off your arm, and the arm of your father's house, that there shall not be an old man in your house.

The Emphasized Bible

Lo! days are coming, when I will hew off thine arm, and the arm of the house of thy father, - that there shall be no elder in thy house;

Webster

Behold, the days come, that I will cut off thy arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.

World English Bible

Behold, the days come, that I will cut off your arm, and the arm of your father's house, that there shall not be an old man in your house.

Youngs Literal Translation

Lo, days are coming, and I have cut off thine arm, and the arm of the house of thy father, that an old man is not in thy house;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

that I will cut off
גּדע 
Gada` 
Usage: 22

זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

and the arm
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

that there shall not be an old man
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

References

Morish

Smith

Watsons

Arm

Context Readings

Yahweh Rebukes Eli

30 Therefore, the LORD God of Israel said, I had said indeed that thy house and the house of thy father should walk before me for ever, but now the LORD said, It shall never be; for those that honor me I will honor, and those that lightly esteem me shall be vile. 31 Behold, the days are coming when I will break your strength and the strength of your father’s house so that there will not be an old man in your house. 32 And thou shalt see a competitor in my tabernacle in all the things in which I shall do good unto Israel, and there shall not be an old man in thy house for ever.

Cross References

1 Samuel 22:17-20

Then the king said unto the footmen that stood about him, Turn and slay the priests of the LORD because their hand also is with David and because they knew when he fled and did not show it to me. But the slaves of the king would not put forth their hands to fall upon the priests of the LORD.

1 Samuel 4:2

And the Philistines put themselves in array against Israel; and when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines, who slew of the army in the field about four thousand men.

1 Samuel 4:11-20

And the ark of God was taken, and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.

1 Samuel 14:3

and Ahiah, the son of Ahitub, Ichabod's brother, the son of Phinehas, the son of Eli, the LORD's priest in Shiloh, was wearing the ephod. And the people did not know that Jonathan was gone.

1 Kings 2:26-27

And unto Abiathar, the priest, the king said, Go to Anathoth, unto thine own inheritance, for thou art worthy of death; but I will not put thee to death today because thou didst bare the ark of the Lord GOD before David, my father, and because thou hast been afflicted in all wherein my father was afflicted.

1 Kings 2:35

And the king put Benaiah, the son of Jehoiada, in his place over the host; and Zadok, the priest, the king put in the place of Abiathar.

Job 22:9

Thou hast sent the widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

Psalm 37:17

For the arms of the wicked shall be broken, but the LORD upholds the righteous.

Ezekiel 30:21-24

Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, behold, it has not been bound up with medicine, to bind it that it might be made whole, to make it strong to hold the sword.

Ezekiel 44:10

And the Levites that are gone away far from me, when Israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall bear their iniquity.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain