Parallel Verses

King James Version

Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thine house.

New American Standard Bible

Behold, the days are coming when I will break your strength and the strength of your father’s house so that there will not be an old man in your house.

Holman Bible

“‘Look, the days are coming when I will cut off your strength and the strength of your ancestral family, so that none in your family will reach old age.

International Standard Version

The time is coming when I'll cut away at your family and your ancestor's family until there are no old men left in your family.

A Conservative Version

Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.

American Standard Version

Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.

Amplified

Behold, the time is coming when I will cut off your strength and the strength of your father’s house, so that there will not be an old man in your house.

Bible in Basic English

See, the days are coming when your arm and the arm of your father's people will be cut off;

Darby Translation

Behold, days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.

Julia Smith Translation

Behold, the days coming and I cut off thy seed and the seed of thy father's house from being old in thy house.

King James 2000

Behold, the days come, that I will cut off your arm, and the arm of your father's house, that there shall not be an old man in your house.

Lexham Expanded Bible

Look, days [are] coming when I will cut off your {strength} and the {strength} of the house of your ancestor {so that no one in your house will live to old age}.

Modern King James verseion

Behold, the days come when I will cut off your arm and the arm of your father's house, so that no old man shall be in your house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, the days will come that I will cut off thine arm and the arm of thy father's house, that there shall not be an elder in thine house.

NET Bible

In fact, days are coming when I will remove your strength and the strength of your father's house. There will not be an old man in your house!

New Heart English Bible

Behold, the days come, that I will cut off your arm, and the arm of your father's house, that there shall not be an old man in your house.

The Emphasized Bible

Lo! days are coming, when I will hew off thine arm, and the arm of the house of thy father, - that there shall be no elder in thy house;

Webster

Behold, the days come, that I will cut off thy arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.

World English Bible

Behold, the days come, that I will cut off your arm, and the arm of your father's house, that there shall not be an old man in your house.

Youngs Literal Translation

Lo, days are coming, and I have cut off thine arm, and the arm of the house of thy father, that an old man is not in thy house;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

that I will cut off
גּדע 
Gada` 
Usage: 22

זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

and the arm
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

that there shall not be an old man
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

References

Morish

Smith

Watsons

Arm

Context Readings

Yahweh Rebukes Eli

30 Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed. 31 Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thine house. 32 And thou shalt see an enemy in my habitation, in all the wealth which God shall give Israel: and there shall not be an old man in thine house for ever.


Cross References

1 Samuel 22:17-20

And the king said unto the footmen that stood about him, Turn, and slay the priests of the LORD; because their hand also is with David, and because they knew when he fled, and did not shew it to me. But the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of the LORD.

1 Samuel 4:2

And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men.

1 Samuel 4:11-20

And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.

1 Samuel 14:3

And Ahiah, the son of Ahitub, Ichabod's brother, the son of Phinehas, the son of Eli, the LORD'S priest in Shiloh, wearing an ephod. And the people knew not that Jonathan was gone.

1 Kings 2:26-27

And unto Abiathar the priest said the king, Get thee to Anathoth, unto thine own fields; for thou art worthy of death: but I will not at this time put thee to death, because thou barest the ark of the Lord GOD before David my father, and because thou hast been afflicted in all wherein my father was afflicted.

1 Kings 2:35

And the king put Benaiah the son of Jehoiada in his room over the host: and Zadok the priest did the king put in the room of Abiathar.

Job 22:9

Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

Psalm 37:17

For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.

Ezekiel 30:21-24

Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it shall not be bound up to be healed, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword.

Ezekiel 44:10

And the Levites that are gone away far from me, when Israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall even bear their iniquity.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain