Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, the days will come that I will cut off thine arm and the arm of thy father's house, that there shall not be an elder in thine house.
New American Standard Bible
Behold,
King James Version
Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thine house.
Holman Bible
“‘Look, the days are coming when I will cut off your strength and the strength of your ancestral family, so that none in your family will reach old age.
International Standard Version
The time is coming when I'll cut away at your family and your ancestor's family until there are no old men left in your family.
A Conservative Version
Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.
American Standard Version
Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.
Amplified
Behold, the time is coming when I will cut off your strength and the strength of your father’s house, so that there will not be an old man in your house.
Bible in Basic English
See, the days are coming when your arm and the arm of your father's people will be cut off;
Darby Translation
Behold, days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.
Julia Smith Translation
Behold, the days coming and I cut off thy seed and the seed of thy father's house from being old in thy house.
King James 2000
Behold, the days come, that I will cut off your arm, and the arm of your father's house, that there shall not be an old man in your house.
Lexham Expanded Bible
Look, days [are] coming when I will cut off your {strength} and the {strength} of the house of your ancestor {so that no one in your house will live to old age}.
Modern King James verseion
Behold, the days come when I will cut off your arm and the arm of your father's house, so that no old man shall be in your house.
NET Bible
In fact, days are coming when I will remove your strength and the strength of your father's house. There will not be an old man in your house!
New Heart English Bible
Behold, the days come, that I will cut off your arm, and the arm of your father's house, that there shall not be an old man in your house.
The Emphasized Bible
Lo! days are coming, when I will hew off thine arm, and the arm of the house of thy father, - that there shall be no elder in thy house;
Webster
Behold, the days come, that I will cut off thy arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.
World English Bible
Behold, the days come, that I will cut off your arm, and the arm of your father's house, that there shall not be an old man in your house.
Youngs Literal Translation
Lo, days are coming, and I have cut off thine arm, and the arm of the house of thy father, that an old man is not in thy house;
Themes
Abiathar » High priest. Called ahimelech in » Thrust out of office by solomon
Eli » Prophecies of judgments upon his house
Eli » Characteristics of » Unfaithfulness to stewardship
The high priest » Family of eli degraded from office of, for bad conduct
Topics
Interlinear
Yowm
Z@rowa`
'ab
Bayith
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 2:31
Verse Info
Context Readings
Yahweh Rebukes Eli
30 Wherefore the LORD God of Israel sayeth, 'I said that thine house and the house of thy father should have walked before me forever. But now the LORD sayeth that be far from me: for them that honoureth me I will honour, and they that despise me, shall not be regarded. 31 Behold, the days will come that I will cut off thine arm and the arm of thy father's house, that there shall not be an elder in thine house. 32 And thou shalt see thine enemy in the tabernacle, in all that shall please Israel, and there shall not be an elder in thine house while the world standeth.
Names
Cross References
1 Samuel 22:17-20
Then said the king unto his footmen that stood about him, "Turn and slay the priests of the LORD, both because their hand is with David and because they knew when David fled and showed it not to me." But the servants of the king would not move their hands, to run upon the priests of the LORD.
1 Samuel 4:2
and put themselves in array against Israel. And in the end of the battle Israel was put to the worse before the Philistines. And the Philistines slew in array along by the fields, about a four thousand men.
1 Samuel 4:11-20
And the ark of God was taken, and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas were dead.
1 Samuel 14:3
And Ahijah the son of Ahitub, Ichabod's brother, the son of Phinehas, the son of Eli, was the LORD's priest in Shiloh and bare an ephod. But the people knew not that Jonathan was gone.
1 Kings 2:26-27
And unto Abiathar the priest said the king, "Get thee to Anathoth unto thine own fields, for thou art worthy of death: but I will not at this time kill thee, because thou hast borne the Ark of the Lord Jehovah before David my father, and because thou sufferest with my father in all his afflictions."
1 Kings 2:35
And the king put Benaiah the son of Jehoiada in his room over the host, and put Zadok the priest in the room of Abiathar.
Job 22:9
Thou hast sent widows away empty and oppressed the poor fatherless.
Psalm 37:17
For the arms of the ungodly shall be broken, and the LORD upholdeth the righteous.
Ezekiel 30:21-24
"Behold, thou son of man, I will brake the arm of Pharaoh king of Egypt: and lo, it shall not be bound up to be healed, neither shall any plaster be laid upon it, for to ease it, or to make it so strong as to hold a sword.
Ezekiel 44:10
No nor the Levites that are gone back from me, and have deceived the people of Israel with errors, going after their idols: therefore shall they bear their own wickedness.