Parallel Verses

Julia Smith Translation

For all the days which the son of Jesse lives upon the earth, thou shalt not stand, and thy kingdom. And now send and take him to me, for he is the son of death.

New American Standard Bible

For as long as the son of Jesse lives on the earth, neither you nor your kingdom will be established. Therefore now, send and bring him to me, for he must surely die.”

King James Version

For as long as the son of Jesse liveth upon the ground, thou shalt not be established, nor thy kingdom. Wherefore now send and fetch him unto me, for he shall surely die.

Holman Bible

Every day Jesse’s son lives on earth you and your kingship are not secure. Now send for him and bring him to me—he deserves to die.”

International Standard Version

As long as Jesse's son lives on the earth, neither you nor your kingdom will be established! Now send someone and bring David to me. He's a dead man!"

A Conservative Version

For as long as the son of Jesse lives upon the ground, thou shall not be established, nor thy kingdom. Therefore now send and fetch him to me, for he shall surely die.

American Standard Version

For as long as the son of Jesse liveth upon the ground, thou shalt not be established, nor thy kingdom. Wherefore now send and fetch him unto me, for he shall surely die.

Amplified

For as long as the son of Jesse lives on the earth, neither you [as heir to the throne] nor your kingdom will be established. So now, send [someone] and bring him to me, for he must die.”

Bible in Basic English

For while the son of Jesse is living on the earth, your position is unsafe and your kingdom is in danger. So make him come here to me, for it is certainly right for him to be put to death.

Darby Translation

For as long as the son of Jesse lives upon earth, thou shalt not be established, nor thy kingdom. And now send and fetch him to me, for he must die.

King James 2000

For as long as the son of Jesse lives upon the ground, you shall not be established, nor your kingdom. Therefore now send and fetch him unto me, for he shall surely die.

Lexham Expanded Bible

For {as long as} the son of Jesse [is] alive on the earth, you and your kingdom will not be established! So then, send and bring him to me, for {he will surely die}!"

Modern King James verseion

For as long as the son of Jesse lives on the earth, you shall not be established, nor your kingdom. And now send and bring him to me, for he shall surely die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For as long as the son of Jesse lieth upon the earth, thou shalt not be established, nor yet thy kingdom; wherefore now send and fetch him unto me, for he is the child of death."

NET Bible

For as long as this son of Jesse is alive on the earth, you and your kingdom will not be established. Now, send some men and bring him to me. For he is as good as dead!"

New Heart English Bible

For as long as the son of Jesse lives on the earth, you shall not be established, nor your kingdom. Therefore now send and bring him to me, for he shall surely die."

The Emphasized Bible

For, as long as, the son of Jesse, liveth on the ground, thou wilt not be established, thou nor thy kingdom, Now, therefore, send and fetch him unto me, for, doomed to death, is he!

Webster

For as long as the son of Jesse liveth upon the earth, thou shalt not be established, nor thy kingdom. Wherefore now send and bring him to me, for he shall surely die.

World English Bible

For as long as the son of Jesse lives on the earth, you shall not be established, nor your kingdom. Therefore now send and bring him to me, for he shall surely die!"

Youngs Literal Translation

for all the days that the son of Jesse liveth on the ground thou art not established, thou and thy kingdom; and now, send and bring him unto me, for he is a son of death.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For as long as
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of Jesse
אישׁי ישׁי 
Yishay 
Usage: 42

חיי 
Chayay 
Usage: 15

upon the ground
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
Usage: 91

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

and fetch
לקח 
Laqach 
Usage: 966

References

Context Readings

Jonathan Supports David Over Saul

30 And Saul's anger will kindle against Jonathan, and he will say to him, Son of crooked rebelliousness, did I not know that thou choosest to the son of Jesse to thy shame and to the shame of thy mother's nakedness? 31 For all the days which the son of Jesse lives upon the earth, thou shalt not stand, and thy kingdom. And now send and take him to me, for he is the son of death. 32 And Jonathan will answer Saul his father and say to him, Wherefore shall he die? What did he?

Cross References

1 Samuel 19:6

And Saul will hear to the voice of Jonathan; and Saul will swear, Jehovah lives if he shall die.

1 Samuel 19:11-15

And Saul will send messengers to the house of David to watch him, and to kill him in the morning: and Michel his wife will announce to David, saying, If thou save not thy soul this night, to-morrow thou diest

1 Samuel 20:8

And do thou mercy with thy servant; for into a covenant of Jehovah thou didst bring thy servant with thee: and if there is iniquity in me, do thou kill me; and wherefore wilt thou bring me even to thy father?

1 Samuel 26:16

This word was not good which thou didst Jehovah lives for ye the sons of death, for ye watched not over your lord, over Jehovah's Messiah And now see where is the king's spear and the cruse of water which was at his head.

2 Samuel 19:28

For was not all my father's house but men of death before my lord the king? and thou wilt set thy servant among those eating at thy table. And what is there to me yet of right and to cry yet to the king?

Psalm 79:11

The mourning of the bound shall come before thee; according to the greatness of thine arm let the sons of death remain

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain