Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Saul, "Blessed are ye in the LORD: for ye have compassion on me.

New American Standard Bible

Saul said, “May you be blessed of the Lord, for you have had compassion on me.

King James Version

And Saul said, Blessed be ye of the LORD; for ye have compassion on me.

Holman Bible

“May you be blessed by the Lord,” replied Saul, “for you have taken pity on me.

International Standard Version

Saul said, "May you be blessed by the LORD, because you have been gracious to me.

A Conservative Version

And Saul said, Blessed be ye of LORD, for ye have had compassion on me.

American Standard Version

And Saul said, Blessed be ye of Jehovah; for ye have had compassion on me.

Amplified

Saul said, “May you be blessed by the Lord, because you have had compassion on me.

Bible in Basic English

And Saul said, The Lord's blessing will be yours, for you have had pity on me

Darby Translation

And Saul said, Blessed be ye of Jehovah; for ye have compassion upon me.

Julia Smith Translation

And Saul will say, Blessed ye, by Jehovah; for ye had pity upon me.

King James 2000

And Saul said, Blessed be you of the LORD; for you have compassion on me.

Lexham Expanded Bible

And Saul said to them, "May you be blessed by Yahweh, for you have shown me compassion

Modern King James verseion

And Saul said, Blessed are you from Jehovah, for you have pity on me.

NET Bible

Saul replied, "May you be blessed by the Lord, for you have had compassion on me.

New Heart English Bible

Saul said, "You are blessed by the LORD; for you have had compassion on me.

The Emphasized Bible

Then said Saul, Blessed, be ye, of Yahweh, - because ye have taken pity upon me.

Webster

And Saul said, Blessed be ye of the LORD; for ye have compassion on me.

World English Bible

Saul said, "You are blessed by Yahweh; for you have had compassion on me.

Youngs Literal Translation

And Saul saith, 'Blessed are ye of Jehovah, for ye have pity on me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

be ye of the Lord

Usage: 0

חמל 
Chamal 
Usage: 41

References

Fausets

Hastings

Context Readings

David Eludes Saul's Pursuit

20 Now therefore, sir king, come down with all the lust that thy soul hath to come. And our part shall be to deliver him into the hands of the king." 21 Then said Saul, "Blessed are ye in the LORD: for ye have compassion on me. 22 Go, I pray you, and mark more diligently; and know and see his haunt, where his foot hath been, and who hath seen him there: for it is told me that he is very subtle.



Cross References

1 Samuel 22:8

that ye have all conspired against me? So that there is none of you that openeth mine ear? Insomuch that my son hath made a bond with the son of Jesse, neither is there any of you that mourneth for me or showeth it in mine ear: because my son hath set up my servant to lie await against me, as it appeareth this day."

Judges 17:2

which said unto his mother, "The eleven hundred silverlings that were taken from thee, about which thou cursedst and saidst in mine ears: Behold, the silver is with me for I took it away." Then said his mother, "Blessed be thou my son, in the LORD."

Psalm 10:3

For the ungodly hath made boast of his own heart's desire, and speaketh good of the covetous, whom the LORD abhorreth.

Isaiah 66:5

Hear the word of God, all ye that fear the thing which he speaketh. Your brethren that hate you, and cast you out for my name's sake, say "Let the LORD magnify himself, that we may see your gladness," and yet they shall be confounded.

Micah 3:11

O ye judges, ye give sentence for gifts; O ye priests, ye teach for lucre; O ye prophets, ye prophesy for money. Yet will they be taken as those that hold upon God, and say, "Is not the LORD among us? Tush, there can no misfortune happen us."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain