Parallel Verses

Bible in Basic English

So take care to get knowledge of all the secret places where he is taking cover, and be certain to come back to me, and I will go with you: and without doubt, if he is anywhere in the land, I will get him, among all the families of Judah.

New American Standard Bible

So look, and learn about all the hiding places where he hides himself and return to me with certainty, and I will go with you; and if he is in the land, I will search him out among all the thousands of Judah.”

King James Version

See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hideth himself, and come ye again to me with the certainty, and I will go with you: and it shall come to pass, if he be in the land, that I will search him out throughout all the thousands of Judah.

Holman Bible

Look and find out all the places where he hides. Then come back to me with accurate information, and I’ll go with you. If it turns out he really is in the region, I’ll search for him among all the clans of Judah.”

International Standard Version

Investigate and find out all the hiding places there where he hides, and return to me with reliable information. Then I'll go down with you, and if he's in the land, I'll search him out among all the thousands of Judah."

A Conservative Version

See therefore, and take knowledge of all the lurking-places where he hides himself, and come ye again to me of a certainty. And I will go with you, and it shall come to pass, if he is in the land, that I will search him out among a

American Standard Version

See therefore, and take knowledge of all the lurking-places where he hideth himself, and come ye again to me of a certainty, and I will go with you: and it shall come to pass, if he be in the land, that I will search him out among all the thousands of Judah.

Amplified

So look, and take note of all the places where he hides and come back to me with the established facts, then I will go with you. If he is [anywhere] in the land, I will search him out among all the thousands of Judah.”

Darby Translation

And see, and ascertain all the lurking-places where he hides himself, and come ye again to me with sure information, that I may go with you; and it shall come to pass, if he be in the land, that I will search him out throughout the thousands of Judah.

Julia Smith Translation

And see ye, and know of all the hiding places where he will hide there, and turn back to me prepared, and I went with you: and it being if he is on earth, and I sought him in all the thousands of Judah.

King James 2000

See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hides himself, and come you again to me with certainty, and I will go with you: and it shall come to pass, if he be in the land, that I will search him out throughout all the thousands of Judah.

Lexham Expanded Bible

Look, find out all of the hiding places where he hides. Then return to me {with dependable information}, and I will go with you. And then if he [is] there in the land, then I will seek him among all the thousands of Judah."

Modern King James verseion

And see and know of all the hiding places where he hides himself there, and return to me prepared. And I will go with you. And it shall be, if he is in the land, I will search him out throughout all the thousands of Judah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

See therefore and know all the lurking places where he lurketh, and come again to me with the certainty, and I will go with you. And then if he be in the land, I will hunt him out with all the thousands of Judah.

NET Bible

Locate precisely all the places where he hides and return to me with dependable information. Then I will go with you. If he is in the land, I will find him among all the thousands of Judah."

New Heart English Bible

See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hides himself, and come again to me with certainty, and I will go with you: and it shall happen, if he is in the land, that I will search him out among all the thousands of Judah."

The Emphasized Bible

See, then, and get to know - of all the hiding places, where he hideth himself, and return unto me, for certainty, then will I go with you, - and it shall be, if he is in the land, that I will search him out, through all the thousands of Judah.

Webster

See therefore, and take knowledge of all the lurking-places where he hideth himself, and come ye again to me with the certainty, and I will go with you: and it shall come to pass, if he is in the land, that I will search him out throughout all the thousands of Judah.

World English Bible

See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hides himself, and come again to me with certainty, and I will go with you: and it shall happen, if he is in the land, that I will search him out among all the thousands of Judah."

Youngs Literal Translation

And see and know of all the hiding-places where he hideth himself, and ye have turned back unto me prepared, and I have gone with you, and it hath been, if he is in the land, that I have searched him out through all the thousands of Judah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
See
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

of all the lurking places
מחבא מחבא 
Machabe' 
Usage: 2

חבא 
Chaba' 
Usage: 33

himself, and come ye again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

to me with the certainty
כּוּן 
Kuwn 
Usage: 217

and I will go
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

with you and it shall come to pass, if he be
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

that I will search
חפשׂ 
Chaphas 
Usage: 23

אלף 
'eleph 
Usage: 504

References

Fausets

Hastings

Context Readings

David Eludes Saul's Pursuit

22 Go now, and take more steps, and see where he is living: for they say that he is expert in deceit. 23 So take care to get knowledge of all the secret places where he is taking cover, and be certain to come back to me, and I will go with you: and without doubt, if he is anywhere in the land, I will get him, among all the families of Judah. 24 And they went back and came to Ziph before Saul: but David and his men were in the waste land of Maon, in the dry land south of the waste land.

Cross References

Numbers 10:36

And when it came to rest, he said, Take rest, O Lord, and give a blessing to the families of Israel.

2 Samuel 17:11-13

But my suggestion is that all Israel, from Dan as far as Beer-sheba, comes together to you, a great army like the sands of the sea in number; and that you yourself go out among them.

1 Kings 18:10

By the life of the Lord your God, there is not a nation or kingdom where my lord has not sent in search of you; and when they said, He is not here; he made them take an oath that they had not seen you.

Proverbs 1:16

For their feet are running after evil, and they are quick to take a man's life.

Micah 5:2

And you, Beth-lehem Ephrathah, the least among the families of Judah, out of you one will come to me who is to be ruler in Israel; whose going out has been purposed from time past, from the eternal days.

Mark 14:1

It was now two days before the feast of the Passover and the unleavened bread: and the chief priests and the scribes made designs how they might take him by deceit and put him to death:

Mark 14:10-11

And Judas Iscariot, who was one of the twelve, went away to the chief priests, so that he might give him up to them.

John 18:2-3

And Judas, who was false to him, had knowledge of the place because Jesus went there frequently with his disciples.

Romans 3:15-16

Their feet are quick in running after blood;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain