Parallel Verses
New American Standard Bible
But a messenger came to Saul, saying, “Hurry and come, for the Philistines have made a raid on the land.”
King James Version
But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have invaded the land.
Holman Bible
Then a messenger came to Saul saying, “Come quickly, because the Philistines have raided the land!”
International Standard Version
Then a messenger came to Saul with this news: "Come quickly, because the Philistines have made a raid on the land!"
A Conservative Version
But there came a messenger to Saul, saying, Hasten thee, and come, for the Philistines have made a raid upon the land.
American Standard Version
But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have made a raid upon the land.
Amplified
But a messenger came to Saul, saying, “Hurry and come, because the Philistines have attacked the land.”
Bible in Basic English
But a man came to Saul saying, Be quick and come; for the Philistines have made an attack on the land.
Darby Translation
But there came a messenger to Saul, saying, Haste thee and come; for the Philistines have made a raid against the land.
Julia Smith Translation
And a messenger came to Saul, saying, Hasten and come, for the rovers plundered upon the land.
King James 2000
But there came a messenger unto Saul, saying, Haste you, and come; for the Philistines have invaded the land.
Lexham Expanded Bible
But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come, because [the] Philistines have made a raid on the land!"
Modern King James verseion
And a messenger came to Saul, saying, Hurry and come! For the Philistines have invaded the land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But there came a messenger to Saul, saying, "Haste thee and come, for the Philistines are come in and rove the land."
NET Bible
But a messenger came to Saul saying, "Come quickly, for the Philistines have raided the land!"
New Heart English Bible
But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come; for the Philistines have made a raid on the land."
The Emphasized Bible
when, a messenger, came unto Saul, saying, - Haste thee and come! for the Philistines have spread over the land.
Webster
But there came a messenger to Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have invaded the land.
World English Bible
But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come; for the Philistines have made a raid on the land!"
Youngs Literal Translation
And a messenger hath come in unto Saul, saying, 'Haste, and come, for the Philistines have pushed against the land.'
Interlinear
Mahar
Yalak
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 23:27
Verse Info
Context Readings
David Eludes Saul's Pursuit
26 Saul and his men were on one side of the hill. They were separated from David and his men, who were on the other side. They were hurrying to get away from Saul and his men, who were closing in on them and were about to capture them. 27 But a messenger came to Saul, saying, “Hurry and come, for the Philistines have made a raid on the land.” 28 Saul stopped pursuing David and went to fight the Philistines. That is why that place is called Separation Hill.
Cross References
2 Kings 19:9
Sennacherib heard that King Tirhakah of Sudan was coming to fight him. Sennacherib sent messengers to Hezekiah, saying:
Genesis 22:14
Abraham named that place Jehovah Will Provide. It is still said today: It will be provided on the mountain of Jehovah.
Deuteronomy 32:36
Jehovah will bring his people justice. He will have compassion on his servants. He sees that their power is gone, and only the imprisoned and abandoned remain.
1 Chronicles 14:13
Once more the Philistines raided the valley.
Psalm 116:3
The ropes of death became tangled around me. The fear of the grave took hold of me. I experienced pain and agony.
Revelation 12:16
But the earth rescued the woman, and the earth opened its mouth, and swallowed up the flood that the dragon spewed out of his mouth.