Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And it is declared to Saul that David hath come in to Keilah, and Saul saith, 'God hath made him known for my hand, for he hath been shut in, to enter into a city of doors and bar.'
New American Standard Bible
When it was told Saul that David had come to Keilah, Saul said, “God has
King James Version
And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into mine hand; for he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars.
Holman Bible
When it was reported to Saul that David had gone to Keilah, he said, “God has handed him over to me, for he has trapped himself by entering a town with barred gates.”
International Standard Version
It was reported to Saul that David had come to Keilah, and Saul said, "The LORD has delivered him into my hand because he has shut himself in by going into a town with double gates and bars."
A Conservative Version
And it was told Saul that David came to Keilah. And Saul said, God has delivered him into my hand, for he is shut in by entering into a town that has gates and bars.
American Standard Version
And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into my hand; for he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars.
Amplified
Now when Saul was informed that David had come to Keilah, Saul said, “God has handed him over to me, for he shut himself in by entering a city that has double gates and bars.”
Bible in Basic English
And news was given to Saul that David had come to Keilah. And Saul said, Now God has given him into my hands; for by going into a walled town with locked doors, he has let himself be shut in.
Darby Translation
And it was told Saul that David had come to Keilah. Then Saul said, God has cast him off into my hand; for he is shut in, by entering into a city that has gates and bars.
Julia Smith Translation
And it will be announced to Saul that David came to Keilah. And Saul will say, God sold him into my hand; for he was shut up, to come to a city of doors and bars.
King James 2000
And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God has delivered him into my hand; for he is shut in, by entering into a town that has gates and bars.
Lexham Expanded Bible
When it was told to Saul that David had gone to Keilah, Saul said, "God {has given him} into my hand, because he has shut himself in by going into a city [with] {two barred gates}.
Modern King James verseion
And it was told Saul that David had come to Keilah. And Saul said, God has delivered him into my hands, for he is shut in by entering into a town that has gates and bars.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And it was told Saul, that David was come to Keilah. Then said Saul, "God hath delivered him into mine hand. For he is shut in, that he is come into a town with gates and bars."
NET Bible
When Saul was told that David had come to Keilah, Saul said, "God has delivered him into my hand, for he has boxed himself into a corner by entering a city with two barred gates."
New Heart English Bible
It was told Saul that David had come to Keilah. Saul said, "God has delivered him into my hand; for he is shut in, by entering into a town that has gates and bars."
The Emphasized Bible
And, when it was told Saul that David had entered Keilah, Saul said - God hath given him over into my hand, for he hath shut himself in by entering into a city with folding doors and bar.
Webster
And it was told to Saul that David had come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into my hand; for he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars.
World English Bible
It was told Saul that David had come to Keilah. Saul said, "God has delivered him into my hand; for he is shut in, by entering into a town that has gates and bars."
Themes
Armies » March in ranks » Religious ceremonies attending » Seeking counsel from God before battle
David » King of israel » Saves keilah
Ingratitude » Of man to man » Men of keilah to david
Interlinear
Nagad
'elohiym
Nakar
Yad
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 23:7
Verse Info
Context Readings
David Flees From Saul At Keilah
6 And it cometh to pass, in the fleeing of Abiathar son of Ahimelech unto David, to Keilah, an ephod came down in his hand. 7 And it is declared to Saul that David hath come in to Keilah, and Saul saith, 'God hath made him known for my hand, for he hath been shut in, to enter into a city of doors and bar.' 8 And Saul summoneth the whole of the people to battle, to go down to Keilah, to lay siege unto David and unto his men.
Cross References
Exodus 14:3
and Pharaoh hath said of the sons of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut upon them;
Exodus 15:9
The enemy said, I pursue, I overtake; I apportion spoil; Filled is my soul with them; I draw out my sword; My hand destroyeth them: --
Judges 16:2-3
it is told to the Gazathites, saying, 'Samson hath come in hither;' and they go round and lay wait for him all the night at the gate of the city, and keep themselves silent all the night, saying, 'Till the light of the morning -- then we have slain him.'
1 Samuel 23:14
And David abideth in the wilderness, in fortresses, and abideth in the hill-country, in the wilderness of Ziph; and Saul seeketh him all the days, and God hath not given him into his hand.
1 Samuel 24:4-6
And the men of David say unto him, 'Lo, the day of which Jehovah said unto thee, Lo, I am giving thine enemy into thy hand, and thou hast done to him as it is good in thine eyes;' and David riseth and cutteth off the skirt of the upper robe which is on Saul -- gently.
1 Samuel 26:8-9
And Abishai saith unto David, 'God hath shut up to-day thine enemy into thy hand; and, now, let me smite him, I pray thee, with a spear, even into the earth at once -- and I do repeat it to him.'
Job 20:5
That the singing of the wicked is short, And the joy of the profane for a moment,
Psalm 71:10-11
For mine enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,
Luke 19:43-44
'Because days shall come upon thee, and thine enemies shall cast around thee a rampart, and compass thee round, and press thee on every side,