Parallel Verses

NET Bible

Who has the king of Israel come out after? Who is it that you are pursuing? A dead dog? A single flea?

New American Standard Bible

After whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog, a single flea?

King James Version

After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.

Holman Bible

Who has the king of Israel come after? What are you chasing after? A dead dog? A flea?

International Standard Version

After whom is the king of Israel going out? Whom are you pursuing? A dead dog or a single flea?

A Conservative Version

After whom is the king of Israel come out? After whom do thou pursue? After a dead dog, after a flea.

American Standard Version

After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.

Amplified

After whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue [with three thousand men]? A dead dog, a single flea?

Bible in Basic English

After whom has the king of Israel come out? for whom are you searching? for a dead dog, an insect.

Darby Translation

After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a single flea.

Julia Smith Translation

After whom did the king of Israel come forth? after whom pursuest thou? after a dead dog? after one flea?

King James 2000

After whom is the king of Israel come out? after whom do you pursue? after a dead dog, after a flea.

Lexham Expanded Bible

After whom did the king of Israel go out? After whom are you pursuing? After a dead dog? After one flea?

Modern King James verseion

After whom has the king of Israel come out? After whom do you pursue? After a dead dog? After a flea?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After whom art thou come out, thou king of Israel? After whom chasest thou? Even after a dead dog, and after a flea!

New Heart English Bible

Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea?

The Emphasized Bible

After whom, hath the king of Israel come forth? After whom, art thou in pursuit? After a dead dog! after a single flea!

Webster

After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea?

World English Bible

Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea?

Youngs Literal Translation

After whom hath the king of Israel come out? after whom art thou pursuing? -- after a dead dog! after one flea!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחר 
'achar 
Usage: 488

whom is the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

אחר 
'achar 
אחר 
'achar 
Usage: 488
Usage: 488

רדף 
Radaph 
Usage: 143

a dead
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

dog
כּלב 
Keleb 
dog
Usage: 32

אחר 
'achar 
Usage: 488

a
אחד 
'echad 
Usage: 432

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

David Spares Saul In The Cave At En Gedi

13 It's like the old proverb says: 'From evil people evil proceeds.' But my hand will not be against you. 14 Who has the king of Israel come out after? Who is it that you are pursuing? A dead dog? A single flea? 15 May the Lord be our judge and arbiter. May he see and arbitrate my case and deliver me from your hands!"

Cross References

1 Samuel 26:20

Now don't let my blood fall to the ground away from the Lord's presence, for the king of Israel has gone out to look for a flea the way one looks for a partridge in the hill country."

1 Samuel 17:43

The Philistine said to David, "Am I a dog, that you are coming after me with sticks?" Then the Philistine cursed David by his gods.

2 Samuel 9:8

Then Mephibosheth bowed and said, "Of what importance am I, your servant, that you show regard for a dead dog like me?"

Judges 8:1-3

The Ephraimites said to him, "Why have you done such a thing to us? You did not summon us when you went to fight the Midianites!" They argued vehemently with him.

2 Samuel 3:8

These words of Ish-bosheth really angered Abner and he said, "Am I the head of a dog that belongs to Judah? This very day I am demonstrating loyalty to the house of Saul your father and to his relatives and his friends! I have not betrayed you into the hand of David. Yet you have accused me of sinning with this woman today!

2 Samuel 6:20

When David went home to pronounce a blessing on his own house, Michal, Saul's daughter, came out to meet him. She said, "How the king of Israel has distinguished himself this day! He has exposed himself today before his servants' slave girls the way a vulgar fool might do!"

2 Samuel 16:9

Then Abishai son of Zeruiah said to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over and cut off his head!"

1 Kings 21:7

His wife Jezebel said to him, "You are the king of Israel! Get up, eat some food, and have a good time. I will get the vineyard of Naboth the Jezreelite for you."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain