Parallel Verses
A Conservative Version
And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
New American Standard Bible
It came about afterward that
King James Version
And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
Holman Bible
Afterward, David’s conscience bothered
International Standard Version
David rose and stealthily cut off the corner of Saul's robe. Afterwards, David's conscience bothered him because he had cut off the corner of Saul's robe.
American Standard Version
And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
Amplified
Afterward, David’s
Bible in Basic English
And later, David was full of regret for cutting off Saul's skirt.
Darby Translation
And it came to pass afterwards that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
Julia Smith Translation
And it will be after this, the heart of David will strike him because that he cut off the wing which is to Saul.
King James 2000
And it came to pass afterward, that David's heart troubled him, because he had cut off Saul's robe.
Lexham Expanded Bible
{And then} afterward David {felt guilty}, because he had cut {the hem of Saul's robe}.
Modern King James verseion
And it happened afterward David's heart struck him because he had cut off Saul's skirt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And immediately David's heart smote him, because he had cut off the tip of Saul's coat.
NET Bible
Afterward David's conscience bothered him because he had cut off an edge of Saul's robe.
New Heart English Bible
It happened afterward, that David's heart struck him, because he had cut off Saul's skirt.
The Emphasized Bible
And it came to pass afterwards that David's heart smote him, - because he had cut off the corner of the robe which belonged to Saul.
Webster
And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
World English Bible
It happened afterward, that David's heart struck him, because he had cut off Saul's skirt.
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass afterwards that the heart of David smiteth him, because that he hath cut off the skirt which is on Saul,
Themes
Conscience » Instances of » Of david » For having cut off saul's skirt
character of the renewed Heart » Tender
Hyke or upper garment » Was the garment » Of saul which david cut
Integrity » Instances of » David, in self-reproach for the cutting of saul's robe
Kings » Who reigned over all israel » saul
Magnanimity » Instances of » David, to saul
saul » King of israel » Pursues david to en-gedi
Interlinear
Leb
Nakah
Karath
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 24:5
Verse Info
Context Readings
David Spares Saul In The Cave At En Gedi
4 And the men of David said to him, Behold, the day of which LORD said to thee, Behold, I will deliver thine enemy into thy hand, and thou shall do to him as it shall seem good to thee. Then David arose, and cut off the skirt of Saul 5 And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt. 6 And he said to his men, LORD forbid that I should do this thing to my lord, LORD's anointed, to put forth my hand against him, since he is LORD's anointed.
Phrases
Cross References
2 Samuel 24:10
And David's heart smote him after he had numbered the people. And David said to LORD, I have sinned greatly in that which I have done, but now, O LORD, put away, I beseech thee, the iniquity of thy servant, for I have done very foo
2 Samuel 12:9
Why have thou despised the word of LORD, to do that which is evil in his sight? Thou have smitten Uriah the Hittite with the sword, and have taken his wife to be thy wife, and have slain him with the sword of the sons of Ammon.
2 Kings 22:19
because thy heart was tender, and thou humbled thyself before LORD when thou heard what I spoke against this place, and against the inhabitants of it, that they should become a desolation and a curse, and have torn thy clothes, and
1 John 3:20-21
Because if our heart should condemn us, that God is greater than our heart, and knows all things.