Parallel Verses
The Emphasized Bible
So may God do to David and so may he add, if I leave remaining, of all that he hath, until the morning, - so much as a little boy.
New American Standard Bible
King James Version
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall.
Holman Bible
May God punish me
International Standard Version
May the LORD do this to the enemies of David and more also if by the morning I've left alive a single male of all those who belong to him."
A Conservative Version
God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that pertains to him by the morning light so much as one man-child.
American Standard Version
God do so unto the enemies of David, and more also, if I leave of all that pertain to him by the morning light so much as one man-child.
Amplified
May God do so to the enemies of David, and more also, if by morning I leave [alive] even one
Bible in Basic English
May God's punishment be on David, if when morning comes there is so much as one male of his people still living.
Darby Translation
So and more also do God to the enemies of David, if I leave of all that is his by the morning light any male.
Julia Smith Translation
Thus will God do the enemies of David and thus will he add if I shall leave from all which is to him till the light of the morning, him pissing against the wall.)
King James 2000
God do so and more also unto the enemies of David, if I leave of all that belong to him by the morning light even one male.
Lexham Expanded Bible
{May God severely punish the enemies of David} and again do thus if I leave behind {anything that is his} until the morning, [not even] {one male}!"
Modern King James verseion
So and more also may God do to the enemies of David, if I leave to the light of the morning any that is his of one who urinates against the wall.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
God do this and yet more unto the enemies of David, if until tomorrow in the morning I leave this man, of all that he hath, so much as one that pisseth against the wall."
NET Bible
God will severely punish David, if I leave alive until morning even one male from all those who belong to him!"
New Heart English Bible
God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that belongs to him by the morning light so much as one who urinates on a wall."
Webster
So and more also do God to the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any male person.)
World English Bible
God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that belongs to him by the morning light so much as one who urinates on a wall."
Youngs Literal Translation
thus doth God do to the enemies of David, and thus He doth add, if I leave of all that he hath till the light of the morning -- of those sitting on the wall.'
Themes
Decision » Instances of » Abigail
Fig » Cakes of, sent by abigail to david
Kings » Who reigned over all israel » saul
Prudence » Instances of » Abigail, in averting david's anger
Interlinear
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 25:22
Verse Info
Context Readings
David And Abigail
21 Now, David, had said - Surely, in vain, did I guard all that pertained to this man in the wilderness, so that there was, nothing, missed of all that he had, - seeing he hath returned to me evil for good. 22 So may God do to David and so may he add, if I leave remaining, of all that he hath, until the morning, - so much as a little boy. 23 And, when Abigail saw David, she hastened, and alighted from off her ass, - and fell down before David upon her face, and prostrated herself on the ground;
Names
Cross References
1 Samuel 3:17
And he said - What is the word, which he spake unto thee? I pray thee, do not hide it from me. So, let God do to thee, and, so, let him add, if thou hide from me a word, out of anything which he hath spoken unto thee.
1 Samuel 20:13
So, let Yahweh do unto Jonathan, and, so, let him add - when harm against thee seemeth good unto my father, then will I unveil thine ear, and let thee go, and thou shall depart in peace, - then Yahweh be with thee, as he hath been with my father.
1 Kings 14:10
therefore, behold me! bringing misfortune against the house of Jeroboam, and I will cut off the meanest pertaining to Jeroboam, whether shut up or left at large, in Israel, - and will consume after the house of Jeroboam, as one consumeth dung, till it be all gone:
Ruth 1:17
where thou diest, I will die, and, there, will I be buried: So, let Yahweh do to me, and, so, let him add, if, death itself, part me and thee.
1 Kings 21:21
Behold me! saith he bringing in upon thee, calamity, and I will consume after thee, - and cut off of Ahab, even the meanest, whether shut up or left at large in Israel;
2 Kings 9:8
so shall perish all the house of Ahab, - and I will cut off to Ahab the meanest, both him that is shut up and him that is left at large, in Israel.
1 Samuel 14:44
Then said Saul: So, may God do, and, so, may he add, surely thou must, die, Jonathan!
1 Samuel 20:16
Thus Jonathan solemnised a covenant with the house of David saying , - So let Yahweh require it, at the hand of the enemies of David.
1 Kings 16:11
And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he smote all the house of Baasha, he left him not even the meanest, - neither of his kinsfolks, nor of his friends.