Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And, now, this blessing which thy maid-servant hath brought to my lord -- it hath been given to the young men who are going up and down at the feet of my lord.

New American Standard Bible

Now let this gift which your maidservant has brought to my lord be given to the young men who accompany my lord.

King James Version

And now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.

Holman Bible

Accept this gift your servant has brought to my lord, and let it be given to the young men who follow my lord.

International Standard Version

Now let this present that your servant has brought to your majesty be given to the young men who follow your majesty.

A Conservative Version

And now this present which thy servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.

American Standard Version

And now this present which thy servant hath brought unto my lord, let it be given unto the young men that follow my lord.

Amplified

Now this gift, which your maidservant has brought my lord, let it be given to the young men who accompany and follow my lord.

Bible in Basic English

And let this offering, which your servant gives to my lord, be given to the young men who are with my lord.

Darby Translation

And now this blessing which thy bondmaid has brought to my lord, let it be given to the young men that follow my lord.

Julia Smith Translation

And now this blessing which thy servant brought to my give it to the boys going at the feet of my lord.

King James 2000

And now this blessing which your handmaid has brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.

Lexham Expanded Bible

So then, this gift which your female servant has brought to my lord, may it be given to the young men {who follow my lord}.

Modern King James verseion

And now this blessing which your handmaid has brought to my lord, let it even be given to the young men who follow my lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now this blessing which thine handmaid hath brought, let it be given unto the young men that follow my lord.

NET Bible

Now let this present that your servant has brought to my lord be given to the servants who follow my lord.

New Heart English Bible

Now this present which your servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.

The Emphasized Bible

Now, therefore, this blessing which thy maid-servant hath brought to my lord, let it even be given unto the young men who are going to and fro at the feet of my lord.

Webster

And now this blessing which thy handmaid hath brought to my lord, let it even be given to the young men that follow my lord.

World English Bible

Now this present which your servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּרכה 
B@rakah 
Usage: 69


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

let it even be given
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

unto the young men
נער 
Na`ar 
Usage: 239

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Abigail Intercedes For Nabal

26 and now, my lord, Jehovah liveth, and thy soul liveth, in that Jehovah hath withheld thee from coming in with blood, and to save thy hand to thee -- now let thine enemies be as Nabal, even those seeking evil unto my lord. 27 And, now, this blessing which thy maid-servant hath brought to my lord -- it hath been given to the young men who are going up and down at the feet of my lord. 28 Bear, I pray thee, with the transgression of thy handmaid, for Jehovah doth certainly make to my lord a stedfast house; for the battles of Jehovah hath my lord fought, and evil is not found in thee all thy days.

Cross References

Genesis 33:11

receive, I pray thee, my blessing, which is brought to thee, because God hath favoured me, and because I have all things;' and he presseth on him, and he receiveth,

1 Samuel 30:26

And David cometh in unto Ziklag, and sendeth of the spoil to the elders of Judah, to his friends, (saying, 'Lo, for you a blessing, of the spoil of the enemies of Jehovah),'

2 Kings 5:15

And he turneth back unto the man of God, he and all his camp, and cometh in, and standeth before him, and saith, 'Lo, I pray thee, I have known that there is not a God in all the earth except in Israel; and now, take, I pray thee, a blessing from thy servant.'

Judges 4:10

And Barak calleth Zebulun and Naphtali to Kedesh, and he goeth up -- at his feet are ten thousand men -- and Deborah goeth up with him.

1 Samuel 25:42

And Abigail hasteth and riseth, and rideth on the ass; and five of her young women who are going at her feet; and she goeth after the messengers of David, and is to him for a wife.

2 Samuel 16:2

And the king saith unto Ziba, 'What -- these to thee?' and Ziba saith, 'The asses for the household of the king to ride on, and the bread and the summer-fruit for the young men to eat, and the wine for the wearied to drink in the wilderness.'

2 Corinthians 9:5

Necessary, therefore, I thought it to exhort the brethren, that they may go before to you, and may make up before your formerly announced blessing, that this be ready, as a blessing, and not as covetousness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain