Parallel Verses
Julia Smith Translation
And it will be in the morning in the wine coming forth from Nabal, and his wife will announce to him these words, and his heart will die in the midst of him, and he was for a stone.
New American Standard Bible
But in the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things, and his heart died within him so that he became as a stone.
King James Version
But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.
Holman Bible
In the morning when Nabal sobered up,
International Standard Version
After Nabal became sober the next morning, his wife told him all that had happened. Nabal's heart failed and he became paralyzed.
A Conservative Version
And it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone.
American Standard Version
And it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone.
Amplified
But in the morning, when
Bible in Basic English
And in the morning, when the effect of the wine was gone, Nabal's wife gave him an account of all these things, and all the heart went out of him, and he became like stone.
Darby Translation
And it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things; and his heart died within him, and he became as a stone.
King James 2000
But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.
Lexham Expanded Bible
{And then} in the morning when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these words. Then his heart died {within him}, and he became like a stone.
Modern King James verseion
And it happened in the morning, when the wine had gone out of Nabal and his wife had told him these things, his heart died within him and he became like a stone.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But in the morning, when the wine was gone out of Nabal, his wife told him these words, and his heart died within him, and he became as a stone,
NET Bible
In the morning, when Nabal was sober, his wife told him about these matters. He had a stroke and was paralyzed.
New Heart English Bible
It happened in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone.
The Emphasized Bible
And it came to pass, in the morning, when the wine had gone out of Nabal, and his wife told him these things, that his heart died within him, and he became like a stone.
Webster
But it came to pass in the morning, when the wine had left Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.
World English Bible
It happened in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone.
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass in the morning, when the wine is gone out from Nabal, that his wife declareth to him these things, and his heart dieth within him, and he hath been as a stone.
Interlinear
Nagad
Dabar
Leb
Muwth
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 25:37
Verse Info
Context Readings
Abigail Intercedes For Nabal
36 And Abigail will go to Nabal; and behold, to him a drinking in his house as the drinking of a king; and Nabal's heart good with him, and he was intoxicated even greatly; and she announced not to him a word small and great till the light of the morning. 37 And it will be in the morning in the wine coming forth from Nabal, and his wife will announce to him these words, and his heart will die in the midst of him, and he was for a stone. 38 And it will be about ten days, and Jehovah will strike Nabal, and he will die.
Names
Cross References
Deuteronomy 28:28
Jehovah will strike thee with madness and with blindness and with astonishment of heart;
1 Samuel 25:22
Thus will God do the enemies of David and thus will he add if I shall leave from all which is to him till the light of the morning, him pissing against the wall.)
1 Samuel 25:34
But yet Jehovah the God of Israel lives who withheld me from doing thee evil, for unless thou hastenedst and came to meet me, for if there was left to Nabal by the light of the morning him pissing against the wall.
Job 15:21-22
The voice of fears in his ears: in peace he destroying shall come upon him.
Proverbs 23:29-35
To whom wo? to whom want? to whom strife? to whom complaint? to whom wounds gratuitously? to whom dark fleshings of the eyes?