Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And he said, Wherefore doth my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in mine hand?

General references

Bible References

Wherefore

and said to Saul, "Wherefore giveth thou an ear to men's words, that say, 'David seeketh thee evil?'
O LORD my God, if I have done any such thing, or if there be any wickedness in my hands,
For they have privily laid their net to destroy me without a cause; yea, and made a pit for my soul, which I never deserved.
They that hate me without a cause are more than the hairs of my head; they that are mine enemies, and would destroy me guiltless, are mighty. I paid them the things that I never took.

What have i

And David answered, "What have I now done? Is there any more, save a word?"
"Which of you can rebuke me of sin? If I say the truth, why do not ye believe me?
Jesus answered them, "Many good works have I showed you from my father: for which of them will ye stone me?"
Jesus answered him, "If I have evil spoken, bear witness of the evil: if I have well spoken, why smitest thou me?"

General references

Moreover, Jeremiah said unto king Zedekiah, "What have I offended against thee, against thy servants or against this people, that ye have caused me to be put in prison?
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation