Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then Saul arose, and went down into the wilderness of Ziph, and, with him, three thousand chosen men of Israel, - to seek David in the wilderness of Zip.

New American Standard Bible

So Saul arose and went down to the wilderness of Ziph, having with him three thousand chosen men of Israel, to search for David in the wilderness of Ziph.

King James Version

Then Saul arose, and went down to the wilderness of Ziph, having three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the wilderness of Ziph.

Holman Bible

So Saul, accompanied by 3,000 of the choice men of Israel, went to the Wilderness of Ziph to search for David there.

International Standard Version

So Saul rose and went down with 3,000 select men of Israel to the Wilderness of Ziph, to look for David in the Wilderness of Ziph.

A Conservative Version

Then Saul arose, and went down to the wilderness of Ziph, having three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the wilderness of Ziph.

American Standard Version

Then Saul arose, and went down to the wilderness of Ziph, having three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the wilderness of Ziph.

Amplified

So Saul arose and went down to the Wilderness of Ziph, taking with him three thousand chosen men of Israel, to search for David [there] in the wilderness of Ziph.

Bible in Basic English

Then Saul went down to the waste land of Ziph, taking with him three thousand of the best men of Israel, to make search for David in the waste land of Ziph.

Darby Translation

And Saul arose, and went down to the wilderness of Ziph, having three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the wilderness of Ziph.

Julia Smith Translation

And Saul will rise and go down to the desert of Ziph, and with him three thousand men the chosen of Israel, to seek out David in the desert of Ziph.

King James 2000

Then Saul arose, and went down to the wilderness of Ziph, having three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the wilderness of Ziph.

Lexham Expanded Bible

Then Saul got up and went down to the wilderness of Ziph, and three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the wilderness of Ziph.

Modern King James verseion

And Saul arose and went down to the wilderness of Ziph to seek David in the wilderness of Ziph, having three thousand chosen men of Israel with him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Saul arose and went to the wilderness of Ziph, and three thousand chosen men of Israel with him, for to seek David in the wilderness of Ziph.

NET Bible

So Saul arose and went down to the desert of Ziph, accompanied by three thousand select men of Israel, to look for David in the desert of Ziph.

New Heart English Bible

Then Saul arose, and went down to the wilderness of Ziph, having three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the wilderness of Ziph.

Webster

Then Saul arose, and went down to the wilderness of Ziph, having three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the wilderness of Ziph.

World English Bible

Then Saul arose, and went down to the wilderness of Ziph, having three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the wilderness of Ziph.

Youngs Literal Translation

And Saul riseth, and goeth down unto the wilderness of Ziph, and with him three thousand men, chosen ones of Israel, to seek David in the wilderness of Ziph.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

and went down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

to the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

of Ziph
זיף 
Ziyph 
Usage: 10

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

אלף 
'eleph 
Usage: 504

men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

with him, to seek
בּקשׁ 
Baqash 
Usage: 225

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

David Again Spares Saul

1 And the Ziphites came unto Saul in Gibeah, saying, - Is not David hiding himself in the hill of Hachilah, overlooking Jeshimon? 2 Then Saul arose, and went down into the wilderness of Ziph, and, with him, three thousand chosen men of Israel, - to seek David in the wilderness of Zip. 3 And Saul encamped in the hill of Hachilah, which overlooketh Jeshimon, by the way, - but, David, was staying in the wilderness, so he saw that Saul was coming after him into the wilderness.

Cross References

1 Samuel 24:2

Then Saul took three thousand chosen men, out of all Israel, - and went to seek David and his men, over the face of the rocks of the mountain-goats.

1 Samuel 13:2

Saul chose him three thousand men out of Israel, of whom there were with Saul, two thousand in Michmash and in the hill-country of Bethel, and, a thousand, were with Jonathan, in Gibeah of Benjamin, - but, the rest of the people, he let go, every man to his own home.

1 Samuel 23:23-25

See, then, and get to know - of all the hiding places, where he hideth himself, and return unto me, for certainty, then will I go with you, - and it shall be, if he is in the land, that I will search him out, through all the thousands of Judah.

1 Samuel 24:17

And he said unto David, More righteous, art thou than I, for, thou, hast requited me, good, but, I, have requited thee, evil.

Psalm 38:12

Yea they who are seeking my life, have laid snares, and they who are asking my harm, have threatened engulfing ruin, And, deceitful things - all day long, do they mutter.

Psalm 140:4-9

Keep me, O Yahweh, from the hands of the lawless one, From the man of violence, wilt thou preserve me, - who have devised, to thrust at my steps:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain