Parallel Verses

International Standard Version

David struck the land and did not leave a man or woman alive. He took sheep, cattle, donkeys, camels, and clothing, and then came back and went to Achish.

New American Standard Bible

David attacked the land and did not leave a man or a woman alive, and he took away the sheep, the cattle, the donkeys, the camels, and the clothing. Then he returned and came to Achish.

King James Version

And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish.

Holman Bible

Whenever David attacked the land, he did not leave a single person alive, either man or woman, but he took flocks, herds, donkeys, camels, and clothing. Then he came back to Achish,

A Conservative Version

And David smote the land, and saved neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the donkeys, and the camels, and the apparel, and he returned, and came to Achish.

American Standard Version

And David smote the land, and saved neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel; and he returned, and came to Achish.

Amplified

David attacked the land and did not leave a man or a woman alive, but he took the sheep, the cattle, the donkeys, the camels, and the clothing, and returned to Achish.

Bible in Basic English

And David again and again made attacks on the land till not a man or a woman was still living; and he took away the sheep and the oxen and the asses and the camels and the clothing; and he came back to Achish.

Darby Translation

And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish.

Julia Smith Translation

And David struck the land, and will not save alive a man and woman; and he took the sheep and oxen, and asses and camels, and garments, and he will turn back and come to Achish.

King James 2000

And David struck the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the donkeys, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish.

Lexham Expanded Bible

So David struck the land and did not leave a man or a woman alive; he took the sheep, the cattle, the donkeys, the camels, and the clothing. Then he returned and came to Achish.

Modern King James verseion

And David struck the land, and did not keep alive man nor woman, and took away the sheep and the oxen and the asses and the camels and the clothing, and returned and came to Achish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David smote the land and left neither man nor woman alive, and took the sheep, the oxen, the asses, camels, and clothes, and removed and came to Achish.

NET Bible

When David would attack a district, he would leave neither man nor woman alive. He would take sheep, cattle, donkeys, camels, and clothing and would then go back to Achish.

New Heart English Bible

David struck the land, and saved neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the cattle, and the donkeys, and the camels, and the clothing; and he returned, and came to Achish.

The Emphasized Bible

Now, when David would smite a land, he used to save alive neither man nor woman, - but took sheep and oxen, and asses and camels, and apparel, and returned, and came in unto Achish.

Webster

And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish.

World English Bible

David struck the land, and saved neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the cattle, and the donkeys, and the camels, and the clothing; and he returned, and came to Achish.

Youngs Literal Translation

and David hath smitten the land, and doth not keep alive man and woman, and hath taken sheep, and oxen, and asses, and camels, and garments, and turneth back, and cometh in unto Achish.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

נכה 
Nakah 
Usage: 501

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

חיה 
Chayah 
Usage: 264

and took away
לקח 
Laqach 
Usage: 966

the sheep
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

and the oxen
בּקר 
Baqar 
Usage: 183

and the asses
חמר חמור 
Chamowr 
ass
Usage: 96

and the camels
גּמל 
Gamal 
Usage: 54

and the apparel
בּגד 
Beged 
Usage: 217

and returned
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Hastings

Context Readings

David Returns To Achish

8 David and his men went up and raided the descendants of Geshur, the descendants of Girzi, and the Amalekites, for they had been living in the land since ancient times, from the entrance of Shur all the way to the land of Egypt. 9 David struck the land and did not leave a man or woman alive. He took sheep, cattle, donkeys, camels, and clothing, and then came back and went to Achish. 10 Achish said, "Where did you raid today?"


Cross References

1 Samuel 15:3

Now, go and attack Amalek. Completely destroy all that they have. Don't spare them, but put to death both man and woman, child and infant, both ox and sheep, camel and donkey.'"

Genesis 16:7

The angel of the LORD found her by a spring of water in the desert on the road to Shur.

Genesis 25:18

His descendants settled from Havilah to Shur (that's near Egypt), all the way to Assyria, in defiance of all of his relatives.

Exodus 15:22

Then Moses led Israel from the Reed Sea and they went to the desert of Shur. They traveled into the desert for three days and did not find water.

Deuteronomy 25:17-19

"Remember what the Amalekites did to you along the road while you were coming out of Egypt,

Joshua 6:21

They turned over everyone in the city for destruction and executed them, including both men and women, young and old, and oxen, sheep, and donkeys.

1 Samuel 15:7

Saul attacked the Amalekites from Havilah to Shur, which is east of Egypt.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain