Parallel Verses

Modern King James verseion

And the woman saw Samuel, and cried with a loud voice. And the woman spoke to Saul, saying, Why have you deceived me? For you are Saul!

New American Standard Bible

When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, "Why have you deceived me? For you are Saul."

King James Version

And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spake to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou art Saul.

Holman Bible

When the woman saw Samuel, she screamed, and then she asked Saul, “Why did you deceive me? You are Saul!”

International Standard Version

When the woman saw Samuel, she cried out loudly. The woman told Saul, "Why have you deceived me? You are Saul!"

A Conservative Version

And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice. And the woman spoke to Saul, saying, Why have thou deceived me? For thou are Saul.

American Standard Version

And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice; and the woman spake to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou art Saul.

Amplified

And when the woman saw Samuel, she screamed and she said to Saul, Why have you deceived me? For you are Saul!

Bible in Basic English

And the woman saw that it was Saul, and she gave a loud cry, and said to Saul, Why have you made use of deceit? for you are Saul.

Darby Translation

And when the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, Why hast thou deceived me? Even thou art Saul.

Julia Smith Translation

And the woman will see Samuel, and she will cry out, with a great voice: and the woman will say to Saul, saying, Why didst thou deceive me? and thou Saul.

King James 2000

And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spoke to Saul, saying, Why have you deceived me? for you are Saul.

Lexham Expanded Bible

When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice, and the woman said to Saul, "Why did you deceive me? You [are] Saul!"

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the woman saw Samuel, she cried with a loud voice and spake to Saul, saying, "Why hast thou mocked me? For thou art Saul."

NET Bible

When the woman saw Samuel, she cried out loudly. The woman said to Saul, "Why have you deceived me? You are Saul!"

New Heart English Bible

When the woman saw Samuel, she cried with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, "Why have you deceived me? For you are Saul."

The Emphasized Bible

And, when the woman saw Samuel, she made outcry with a loud voice, - and the woman spake unto Saul, saying - Wherefore hast thou deceived me, thou thyself being Saul?

Webster

And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spoke to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou art Saul.

World English Bible

When the woman saw Samuel, she cried with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, "Why have you deceived me? For you are Saul!"

Youngs Literal Translation

And the woman seeth Samuel, and crieth with a loud voice, and the woman speaketh unto Saul, saying, 'Why hast thou deceived me -- and thou Saul?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when the woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

with a loud
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

and the woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

to Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

רמה 
Ramah 
Usage: 12

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Saul And The Medium

11 And the woman said, Whom shall I bring up to you? And he said, Bring me up Samuel. 12 And the woman saw Samuel, and cried with a loud voice. And the woman spoke to Saul, saying, Why have you deceived me? For you are Saul! 13 And the king said to her, Do not be afraid. For what did you see? And the woman said to Saul, I saw gods coming up out of the earth.



Cross References

1 Samuel 28:3

And Samuel was dead, and all Israel had mourned him and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away the mediums and the spirit-knowers out of the land.

1 Kings 14:5

And Jehovah said to Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam comes to ask a thing of you for her son, for he is sick. This and this you shall say to her, for when she comes in, she shall act as a stranger.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain