Parallel Verses

Bible in Basic English

And the Philistines came together and put their forces in position in Shunem; and Saul got all Israel together and they took up their positions in Gilboa.

New American Standard Bible

So the Philistines gathered together and came and camped in Shunem; and Saul gathered all Israel together and they camped in Gilboa.

King James Version

And the Philistines gathered themselves together, and came and pitched in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they pitched in Gilboa.

Holman Bible

The Philistines came together and camped at Shunem. So Saul gathered all Israel, and they camped at Gilboa.

International Standard Version

The Philistines assembled, moved out, and camped at Shunem, while Saul assembled all Israel and camped at Gilboa.

A Conservative Version

And the Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem. And Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa.

American Standard Version

And the Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa.

Amplified

The Philistines assembled and came and camped at Shunem; and Saul gathered all the Israelites and they camped at Gilboa.

Darby Translation

And the Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem; and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa.

Julia Smith Translation

And the rovers will gather together, and will come and encamp in Shunem: and Saul will gather together all Israel, and they will encamp in Gilboa.

King James 2000

And the Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa.

Lexham Expanded Bible

Then [the] Philistines assembled and came and encamped at Shunem, so Saul assembled all Israel, and they encamped at Gilboa.

Modern King James verseion

And the Philistines gathered themselves and came and pitched in Shunem. And Saul gathered all Israel and they pitched in Gilboa.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Philistines gathered together and came and pitched in Shunem. And Saul and all Israel gathered together and pitched in Gilboa.

NET Bible

The Philistines assembled; they came and camped at Shunem. Saul mustered all Israel and camped at Gilboa.

New Heart English Bible

The Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa.

The Emphasized Bible

So then the Philistines gathered themselves together, and came in, and encamped in Shunem, - and Saul gathered together all Israel, and they encamped in Gilboa.

Webster

And the Philistines assembled, and came and encamped in Shunem: and Saul collected all Israel, and they encamped in Gilboa.

World English Bible

The Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa.

Youngs Literal Translation

And the Philistines are gathered, and come in, and encamp in Shunem, and Saul gathereth all Israel, and they encamp in Gilboa,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

and came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and pitched
חנה 
Chanah 
Usage: 143

in Shunem
שׁוּנם 
Shuwnem 
Usage: 3

and Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

קבץ 
Qabats 
Usage: 127

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

קבץ 
Qabats 
Usage: 127

חנה 
Chanah 
Usage: 143

References

Context Readings

Saul And The Medium

3 Now Samuel was dead, and all Israel, after weeping for him, had put his body in its last resting-place in Ramah, his town. And Saul had put away from the land all those who had control of spirits and who made use of secret arts. 4 And the Philistines came together and put their forces in position in Shunem; and Saul got all Israel together and they took up their positions in Gilboa. 5 And when Saul saw the Philistine army he was troubled, and his heart was moved with fear.

Cross References

Joshua 19:18

And their limit was to Jezreel and Chesulloth and Shunem

1 Samuel 31:1

Now the Philistines were fighting against Israel: and the men of Israel went in flight before the Philistines, falling down wounded in Mount Gilboa.

2 Kings 4:8

Now there came a day when Elisha went to Shunem, and there was a woman of high position living there, who made him come in and have a meal with her. And after that, every time he went by, he went into her house for a meal.

2 Samuel 1:6

And the young man said, I came by chance to Mount Gilboa, and I saw Saul supporting himself on his spear; and the war-carriages and horsemen overtook him.

2 Samuel 1:21

O mountains of Gilboa, let there be no dew or rain on you, you fields of death: for there the arms of the strong have been shamed, the arms of Saul, as if he had not been marked with the holy oil.

2 Samuel 21:12

And David went and took the bones of Saul and his son Jonathan from the men of Jabesh-gilead, who had taken them away secretly from the public place of Beth-shan, where the Philistines had put them, hanging up the bodies there on the day when they put Saul to death in Gilboa:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain