Parallel Verses

Bible in Basic English

And David went and took the bones of Saul and his son Jonathan from the men of Jabesh-gilead, who had taken them away secretly from the public place of Beth-shan, where the Philistines had put them, hanging up the bodies there on the day when they put Saul to death in Gilboa:

New American Standard Bible

then David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the open square of Beth-shan, where the Philistines had hanged them on the day the Philistines struck down Saul in Gilboa.

King James Version

And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabeshgilead, which had stolen them from the street of Bethshan, where the Philistines had hanged them, when the Philistines had slain Saul in Gilboa:

Holman Bible

he went and got the bones of Saul and his son Jonathan from the leaders of Jabesh-gilead. They had stolen them from the public square of Beth-shan where the Philistines had hung the bodies the day the Philistines killed Saul at Gilboa.

International Standard Version

David had Saul's bones and the bones of his son Jonathan removed from the custody of certain men from Jabesh-gilead, who had stolen them from the public square in Beth-shan, where the Philistines had hanged them that is, back on the day when the Philistines had killed Saul on Mount Gilboa.

A Conservative Version

And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the street of Beth-shan where the Philistines had hanged them in the day that the Philistines kille

American Standard Version

And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the street of Beth-shan, where the Philistines had hanged them, in the day that the Philistines slew Saul in Gilboa;

Amplified

Then David went and took the bones of Saul and Jonathan his son from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the open square of Beth-shan, where the Philistines had hanged them on the day when the Philistines had killed Saul in Gilboa.

Darby Translation

And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-Gilead, who had stolen them from the open place of Beth-shan, where the Philistines had hanged them, the day the Philistines had smitten Saul in Gilboa;

Julia Smith Translation

And David will go and take the bones of Saul and the bones of Jonathan, his son, from the lords of JabeshGilead, who stole them from the street of the House of Shan, where the rovers hung them there in the day the rovers struck Saul in Gilboa:

King James 2000

And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the street of Beth-shan, where the Philistines had hanged them, when the Philistines had slain Saul in Gilboa:

Lexham Expanded Bible

So David left and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the rulers of Jabesh Gilead, who had stolen them from the public square of Beth Shan, where [the] Philistines hung them {when} [the] Philistines killed Saul on Gilboa.

Modern King James verseion

And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the plaza of Beth-shan, where the Philistines had hanged them when the Philistines had slain Saul in Gilboa.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

he went and took the bones of Saul, and of Jonathan his son, and of the men of Jabesh in Gilead, which they had stolen from the street of Bet-Shean, where the Philistines had hanged them in the days when the Philistines had slain Saul in Gilboa.

NET Bible

he went and took the bones of Saul and of his son Jonathan from the leaders of Jabesh Gilead. (They had secretly taken them from the plaza at Beth Shan. It was there that Philistines publicly exposed their corpses after they had killed Saul at Gilboa.)

New Heart English Bible

David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh Gilead, who had stolen them from the street of Beth Shan, where the Philistines had hanged them, in the day that the Philistines killed Saul in Gilboa;

The Emphasized Bible

So David went and fetched the bones of Saul, and the bones of Jonathan his son, from the owners of Jabesh-gilead, - who stole them from the broadway of Beth-shan, where the Philistines had hanged them, on the day when the Philistines had smitten Saul in Gilboa;

Webster

And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the street of Beth-shan, where the Philistines had hanged them, when the Philistines had slain Saul in Gilboa:

World English Bible

David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh Gilead, who had stolen them from the street of Beth Shan, where the Philistines had hanged them, in the day that the Philistines killed Saul in Gilboa;

Youngs Literal Translation

and David goeth and taketh the bones of Saul, and the bones of Jonathan his son, from the possessors of Jabesh-Gilead, who had stolen them from the broad place of Beth-Shan, where the Philistines hanged them, in the day of the Philistines smiting Saul in Gilboa;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

ילך 
Yalak 
Usage: 0

and took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

the bones
עצם 
`etsem 
Usage: 126

of Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

and the bones
עצם 
`etsem 
Usage: 126

יהונתן 
Y@hownathan 
Usage: 111

from the men
בּעל 
Ba`al 
Usage: 85

of Jabeshgilead
יבישׁ יבשׁ 
Yabesh 
Usage: 24

גּנב 
Ganab 
Usage: 40

רחוב רחב 
R@chob 
Usage: 43

of Bethshan
בּית שׁן בּית שׁאן 
Beyth Sh@'an 
Usage: 9

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

תּלא 
Tala' 
Usage: 3

יום 
Yowm 
Usage: 2293

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

נכה 
Nakah 
Usage: 501

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

References

Context Readings

The Burial Of Saul's Family

11 And news was given to David of what Rizpah, the daughter of Aiah, one of Saul's wives, had done. 12 And David went and took the bones of Saul and his son Jonathan from the men of Jabesh-gilead, who had taken them away secretly from the public place of Beth-shan, where the Philistines had put them, hanging up the bodies there on the day when they put Saul to death in Gilboa: 13 And he took the bones of Saul and his son Jonathan from that place; and they got together the bones of those who had been put to death by hanging.

Cross References

Joshua 17:11

In Issachar and Asher, Manasseh had Beth-shean and its daughter-towns, and Ibleam and its daughter-towns, and the people of Dor and its daughter-towns, and the people of En-dor and its daughter-towns, and the people of Taanach and its daughter-towns, and the people of Megiddo and its daughter-towns, that is, the three hills.

1 Samuel 31:10-13

His war-dress they put in the house of Astarte; and his body was fixed on the wall of Beth-shan.

1 Samuel 28:4

And the Philistines came together and put their forces in position in Shunem; and Saul got all Israel together and they took up their positions in Gilboa.

1 Samuel 31:1

Now the Philistines were fighting against Israel: and the men of Israel went in flight before the Philistines, falling down wounded in Mount Gilboa.

2 Samuel 1:6

And the young man said, I came by chance to Mount Gilboa, and I saw Saul supporting himself on his spear; and the war-carriages and horsemen overtook him.

2 Samuel 1:21

O mountains of Gilboa, let there be no dew or rain on you, you fields of death: for there the arms of the strong have been shamed, the arms of Saul, as if he had not been marked with the holy oil.

2 Samuel 2:5-7

And David sent to the men of Jabesh-gilead and said to them, May the Lord give you his blessing, because you have done this kind act to Saul your lord, and have put his body to rest!

1 Chronicles 10:1

Now the Philistines were fighting against Israel; and the men of Israel went in flight before the Philistines, falling down wounded in Mount Gilboa.

1 Chronicles 10:8

Now the day after, when the Philistines came to take their goods from the dead, they saw Saul and his sons dead in Mount Gilboa.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain