Parallel Verses

New American Standard Bible

Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek, while the Israelites were camping by the spring which is in Jezreel.

King James Version

Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites pitched by a fountain which is in Jezreel.

Holman Bible

The Philistines brought all their military units together at Aphek while Israel was camped by the spring in Jezreel.

International Standard Version

The Philistines gathered all their troops at Aphek, while Israel was camped at the spring in Jezreel.

A Conservative Version

Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek, and the Israelites encamped by the fountain which is in Jezreel.

American Standard Version

Now the Philistines gathered together all their hosts to Aphek: and the Israelites encamped by the fountain which is in Jezreel.

Amplified

Now the Philistines gathered all their forces at Aphek, while Israel camped by the spring in Jezreel.

Bible in Basic English

Now the Philistines got all their army together at Aphek: and the Israelites put their forces in position by the fountain in Jezreel.

Darby Translation

And the Philistines gathered together all their armies to Aphek; and Israel encamped by the spring that is in Jizreel.

Julia Smith Translation

And the rovers will gather together all their camp to Aphek: and Israel encamping by a fountain which is in Jezreel.

King James 2000

Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites encamped by a fountain which is in Jezreel.

Lexham Expanded Bible

Now [the] Philistines assembled all their forces at Aphek, and Israel [was] encamped at the spring that [is] in Jezreel.

Modern King James verseion

And the Philistines gathered all their armies to Aphek. And the Israelites pitched by a fountain in Jezreel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The Philistines gathered all their hosts together unto Aphek: And Israel pitched by a fountain in Jezreel.

NET Bible

The Philistines assembled all their troops at Aphek, while Israel camped at the spring that is in Jezreel.

New Heart English Bible

Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites encamped by the spring which is in Jezreel.

The Emphasized Bible

Now the Philistines gathered together all their hosts, towards Aphek, - and, the Israelites, were encamping by the fountain, that is in Jezreel.

Webster

Now the Philistines collected all their armies to Aphek: and the Israelites encamped by a fountain which is in Jezreel.

World English Bible

Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites encamped by the spring which is in Jezreel.

Youngs Literal Translation

And the Philistines gather all their camps to Aphek, and the Israelites are encamping at a fountain which is in Jezreel,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

to Aphek
אפיק אפק 
'Apheq 
Usage: 9

and the Israelites
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

חנה 
Chanah 
Usage: 143

by a fountain
עין 
`ayin 
Usage: 372

Context Readings

David Leaves The Service Of Achish

1 Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek, while the Israelites were camping by the spring which is in Jezreel. 2 And the lords of the Philistines were proceeding on by hundreds and by thousands, and David and his men were proceeding on in the rear with Achish.

Cross References

1 Samuel 4:1

Thus the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out to meet the Philistines in battle and camped beside Ebenezer while the Philistines camped in Aphek.

Joshua 12:18

the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;

Joshua 19:30

Included also were Ummah, and Aphek and Rehob; twenty-two cities with their villages.

1 Kings 20:30

But the rest fled to Aphek into the city, and the wall fell on 27,000 men who were left. And Ben-hadad fled and came into the city into an inner chamber.

1 Kings 21:1

Now it came about after these things that Naboth the Jezreelite had a vineyard which was in Jezreel beside the palace of Ahab king of Samaria.

Joshua 19:18

Their territory was to Jezreel and included Chesulloth and Shunem,

Judges 6:33

Then all the Midianites and the Amalekites and the sons of the east assembled themselves; and they crossed over and camped in the valley of Jezreel.

1 Samuel 28:1-2

Now it came about in those days that the Philistines gathered their armed camps for war, to fight against Israel. And Achish said to David, “Know assuredly that you will go out with me in the camp, you and your men.”

1 Samuel 28:4

So the Philistines gathered together and came and camped in Shunem; and Saul gathered all Israel together and they camped in Gilboa.

1 Kings 18:45-46

In a little while the sky grew black with clouds and wind, and there was a heavy shower. And Ahab rode and went to Jezreel.

1 Kings 21:23

Of Jezebel also has the Lord spoken, saying, ‘The dogs will eat Jezebel in the district of Jezreel.’

2 Kings 9:30

When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard of it, and she painted her eyes and adorned her head and looked out the window.

2 Kings 9:36

Therefore they returned and told him. And he said, “This is the word of the Lord, which He spoke by His servant Elijah the Tishbite, saying, ‘In the property of Jezreel the dogs shall eat the flesh of Jezebel;

Hosea 1:4-11

And the Lord said to him, “Name him Jezreel; for yet a little while, and I will punish the house of Jehu for the bloodshed of Jezreel, and I will put an end to the kingdom of the house of Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain