Parallel Verses

The Emphasized Bible

And David smote them, from the closing twilight even unto the evening of the next day, - and there escaped not of them a man, save four hundred young men who rode upon camels, and fled.

New American Standard Bible

David slaughtered them from the twilight until the evening of the next day; and not a man of them escaped, except four hundred young men who rode on camels and fled.

King James Version

And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, which rode upon camels, and fled.

Holman Bible

David slaughtered them from twilight until the evening of the next day. None of them escaped, except 400 young men who got on camels and fled.

International Standard Version

David struck them down from twilight until the evening of the next day, and not one of them escaped except for 400 young men who mounted camels and fled.

A Conservative Version

And David smote them from the twilight even to the evening of the next day. And there escaped not a man of them, except four hundred young men who rode upon camels and fled.

American Standard Version

And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, who rode upon camels and fled.

Amplified

Then David [and his men] struck them down [in battle] from twilight until the evening of the next day; and not a man of them escaped, except four hundred young men who rode camels and fled.

Bible in Basic English

And David went on fighting them from evening till the evening of the day after; and not one of them got away but only four hundred young men who went in flight on camels.

Darby Translation

And David smote them from the twilight even to the evening of the next day; and there escaped not a man of them, save four hundred young men, who rode upon camels, and fled.

Julia Smith Translation

And David will smite them from the dawn and even to the evening to their morrow: and a man escaped not from them, except four hundred men of youth who rode upon camels, and they will flee.

King James 2000

And David struck them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, except four hundred young men, who rode upon camels, and fled.

Lexham Expanded Bible

Then David attacked them from twilight until the evening of the next day. Not a man of them escaped {except} four hundred young men who rode [off] on camels and fled.

Modern King James verseion

And David struck them from the twilight even to the evening of the next day. And not a man of them escaped, except four hundred young men who rode on camels and fled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David laid upon them from the twilight until the evening on the morrow: so that there escaped not a man, save four hundred young men which rode away upon camels and fled.

NET Bible

But David struck them down from twilight until the following evening. None of them escaped, with the exception of four hundred young men who got away on camels.

New Heart English Bible

David struck them from the twilight even to the evening of the next day. Not a man of them escaped from there, except four hundred young men, who rode on camels and fled.

Webster

And David smote them from the twilight even to the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, who rode upon camels, and fled.

World English Bible

David struck them from the twilight even to the evening of the next day. Not a man of them escaped from there, except four hundred young men, who rode on camels and fled.

Youngs Literal Translation

And David smiteth them from the twilight even unto the evening of the morrow, and there hath not escaped of them a man, except four hundred young men who have ridden on the camels, and are fled.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

נכה 
Nakah 
Usage: 501

נשׁף 
Nesheph 
Usage: 12

of the next day
מחרתם מחרת 
Mochorath 
Usage: 32

מלט 
Malat 
Usage: 95

not a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of them, save four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

נער 
Na`ar 
Usage: 239

men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

רכב 
Rakab 
Usage: 78

גּמל 
Gamal 
Usage: 54

References

American

Easton

Fausets

Smith

Watsons

Context Readings

David Defeats The Amalekites

16 So he brought him down, and lo! they were left to themselves over the face of all the land, - eating, and drinking, and dancing around, for all the great spoil which they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah. 17 And David smote them, from the closing twilight even unto the evening of the next day, - and there escaped not of them a man, save four hundred young men who rode upon camels, and fled. 18 And David rescued all whom the Amalekites had taken, - his two wives also, did David rescue;



Cross References

1 Samuel 11:11

And it came to pass on the morrow, that Saul set the people in three companies, and they entered into the midst of the host, during the morning watch, and smote Ammon until the day was hot. And it came to pass that, they who were left, were scattered, so that there were not left among them, two together.

Judges 4:16

Now, Barak, pursued the chariots, and the host, as far as Harosheth of the nations, - and all the host of Sisera fell by the edge of the sword, there was not left so much as one.

1 Samuel 15:3

Now, go and smite Amalek, and devote ye to destruction all that he hath, and spare him not, - but thou shalt slay both man and woman, both child and suckling, both ox and sheep, both camel and ass.

1 Kings 20:29-30

So they encamped, these, over against, those, seven days, - and it came to pass, on the seventh day, that the battle was joined, and the sons of Israel smote the Syrians, a hundred thousand footmen, in one day.

Psalm 18:42

Then did I beat them in pieces, like dust on the face of the wind. Like the mire in the lanes, did I scatter them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain