Parallel Verses
New American Standard Bible
So David had
King James Version
And David took all the flocks and the herds, which they drave before those other cattle, and said, This is David's spoil.
Holman Bible
He took all the sheep and cattle, which were driven ahead of the other livestock, and the people shouted, “This is David’s plunder!”
International Standard Version
David took all the rest of the sheep and cattle, driving them ahead of their rescued livestock. People said about all this, "This is David's spoil."
A Conservative Version
And David took all the flocks and the herds, [which] they drove before those [other] cattle, and said, This is David's spoil.
American Standard Version
And David took all the flocks and the herds, which they drove before those other cattle, and said, This is David's spoil.
Amplified
So David captured all the flocks and herds [which the enemy had], and [the people] drove those animals before him and said, “This is David’s spoil.”
Bible in Basic English
And they took all the flocks and herds, and driving them in front of him, said, These are David's.
Darby Translation
And David took all the flocks and the herds, which they drove before the other cattle, and said, This is David's spoil.
Julia Smith Translation
And David will take all the sheep and the oxen they drove before those cattle, and they will say, This David's spoil.
King James 2000
And David took all the flocks and the herds, which they drove before those other cattle, and said, This is David's spoil.
Lexham Expanded Bible
And David took all of the sheep, and the cattle they drove along in front of that livestock, and they said, "This [is] David's plunder."
Modern King James verseion
And David took all the flock, and the herd. They drove on before those cattle. And they said, This is David's spoil.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And David took all the sheep, and the oxen. And they drave the cattle before, and said, "This is David's prey."
NET Bible
David took all the flocks and herds and drove them in front of the rest of the animals. People were saying, "This is David's plunder!"
New Heart English Bible
David took all the flocks and the herds, which they drove before those other livestock, and said, "This is David's spoil."
The Emphasized Bible
And David took all the flocks and the herds, - they drave them before those other cattle, and they said, This, is David's spoil.
Webster
And David took all the flocks and the herds, which they drove before those other cattle, and said, This is David's spoil.
World English Bible
David took all the flocks and the herds, [which] they drove before those [other] livestock, and said, "This is David's spoil."
Youngs Literal Translation
and David taketh the whole of the flock, and of the herd, they have led on before these cattle, and they say, 'This is David's spoil.'
Interlinear
Laqach
Tso'n
Baqar
Nahag
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 30:20
Verse Info
Context Readings
David Defeats The Amalekites
19
Young and old, sons and daughters alike, no one was missing. David brought back everything that had been stolen.
20 So David had
Phrases
Names
Cross References
1 Samuel 30:26
When David arrived in Ziklag, he sent some of the goods to the elders of Judah, and to his friends. He said: Here is an offering for you from the spoil of those who fought against Jehovah.
Numbers 31:9-12
The Israelites took the Midianite women and children as prisoners of war. They also took all their animals, their livestock, and their valuables as loot.
2 Chronicles 20:25
Jehoshaphat and his troops came to take the loot. They found among them a lot of goods, clothes, and valuables. They found more than they could carry. They spent three days collecting the loot.
Isaiah 53:12
Therefore I will give him a portion among the great. He will divide the spoils with the strong. This is because he poured out his life unto death. He was numbered with the transgressors. He bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.
Romans 8:37
In all these things we are more than conquerors through him who loved us.