Parallel Verses
Modern King James verseion
And they put his armor in the house of Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
New American Standard Bible
They put his weapons in the
King James Version
And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Bethshan.
Holman Bible
Then they put his armor in the temple of the Ashtoreths
International Standard Version
They put Saul's weapons in the temple of Asherah and fastened his corpse to the wall of Beth-shan.
A Conservative Version
And they put his armor in the house of the Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
American Standard Version
And they put his armor in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
Amplified
And they put Saul’s weapons and armor in the temple of the Ashtaroth (female goddesses), and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
Bible in Basic English
His war-dress they put in the house of Astarte; and his body was fixed on the wall of Beth-shan.
Darby Translation
And they put his armour in the house of Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
Julia Smith Translation
And they will put up his arms in the house of Ashtaroth: and his body they will hang up upon the wall of the House of Quiet
King James 2000
And they put his armor in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Bethshan.
Lexham Expanded Bible
And they put his armor [in] the temple of the Ashtoreth, and they fastened his corpse to the wall of Beth Shan.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they hanged up his harness in the house of Ashtaroth, but they hanged up his carcass on the walls of Bet-Shean.
NET Bible
They placed Saul's armor in the temple of the Ashtoreths and hung his corpse on the city wall of Beth Shan.
New Heart English Bible
They put his armor in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth Shan.
The Emphasized Bible
And they put his armour in a house of Ashtoreths, - and, his dead body, fastened they on the wall of Beth-shan.
Webster
And they put his armor in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
World English Bible
They put his armor in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth Shan.
Youngs Literal Translation
and they place his weapons in the house of Ashtaroth, and his body they have fixed on the wall of Beth-Shan.
Themes
Ashtaroth » Ashtoreth or ashtoreth, a Goddess of the phoenicians
Beth-shean » Bodies of saul and his sons exposed in
Kings » Who reigned over all israel » saul
Philistines » Israel defeated by, and saul slain
Temple » Idolatrous » Trophies stored in
Walls » Of cities » The bodies of enemies sometimes fastened on, as a disgrace
Interlinear
Suwm
K@liy
Taqa`
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 31:10
Verse Info
Context Readings
Saul And Jonathan Die On Mount Gilboa
9 And they cut off his head and stripped off his armor, and sent into the land of the Philistines all around, to publish it in the house of their idols and among the people. 10 And they put his armor in the house of Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth-shan. 11 And when they heard about it, the people of Jabesh-gilead, what the Philistines had done to Saul,
Cross References
Joshua 17:11
And Manasseh had in Issachar and in Asher Beth-shean and its towns, and Ibleam and its towns, and those who lived in Dor and its towns, and those who lived in Endor and its towns, and those who lived in Taanach and its towns, and those who lived in Megiddo and its towns, even three regions.
Judges 2:13
And they forsook Jehovah and served Baal and Ashtaroth.
1 Samuel 21:9
And the priest said, The sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the valley of Elah, behold, it is wrapped in a cloth under the ephod, if you will take, take it for yourself, for there is no other here except that one. And David said, There is none like that. Give it to me.
Judges 1:27
And Manasseh had not taken possession of Beth-shean and its daughter-villages, nor Taanach and its daughter-villages, nor struck the inhabitants of Dor and its daughter-villages, nor the inhabitants of Ibleam and its daughter-villages, nor the inhabitants of Megiddo and its daughter-villages. For the Canaanites were determined to live in that land.
1 Samuel 7:3
And Samuel spoke to all the house of Israel saying, If you return to Jehovah with all your hearts, then put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts to Jehovah, and serve Him only. And He will deliver you out of the hand of the Philistines.
2 Samuel 21:12-14
And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the plaza of Beth-shan, where the Philistines had hanged them when the Philistines had slain Saul in Gilboa.