Parallel Verses

Julia Smith Translation

And they will rise, every man of strength, and go all night and take the body of Saul and the bodies of his sons from the walls of the House of Quiet, and come to Jabesh, and burn them there.

New American Standard Bible

all the valiant men rose and walked all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and they came to Jabesh and burned them there.

King James Version

All the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan, and came to Jabesh, and burnt them there.

Holman Bible

all their brave men set out, journeyed all night, and retrieved the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan. When they arrived at Jabesh, they burned the bodies there.

International Standard Version

every valiant soldier got up, traveled all night, and removed Saul's body and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan. Then they went to Jabesh and cremated the bodies there.

A Conservative Version

all the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and they came to Jabesh, and burnt them there.

American Standard Version

all the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan; and they came to Jabesh, and burnt them there.

Amplified

all the brave men stood and walked all night, and they took the bodies of Saul and his sons from the wall of Beth-shan, and they came to Jabesh and cremated them there.

Bible in Basic English

All the fighting men got up and, travelling all night, took Saul's body and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan; and they came to Jabesh and had them burned there.

Darby Translation

all the valiant men arose and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and came to Jabesh, and burned them there.

King James 2000

All the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan, and came to Jabesh, and burnt them there.

Lexham Expanded Bible

all of {the valiant men} set out and went all night and took the corpse of Saul and the corpses of his sons from the wall of Beth Shan, and they came to Jabesh and burned them there.

Modern King James verseion

then all the brave men arose, and they traveled all night. And they took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and came to Jabesh, and burned them there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

they arose as many as were men of war and went all night and took the carcass of Saul and the carcasses of his sons from the walls of Bet-Shean and brought them to Jabesh and burnt them there,

NET Bible

all their warriors set out and traveled throughout the night. They took Saul's corpse and the corpses of his sons from the city wall of Beth Shan and went to Jabesh, where they burned them.

New Heart English Bible

all the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth Shan; and they came to Jabesh, and burnt them there.

The Emphasized Bible

then arose all the men of valour, and journeyed all the night, and took the body of Saul, and the bodies of his sons, from the wall of Beth-shan, - and came to Jabesh, and burned them there;

Webster

All the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul, and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and came to Jabesh, and burnt them there.

World English Bible

all the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth Shan; and they came to Jabesh, and burnt them there.

Youngs Literal Translation

and all the men of valour arise, and go all the night, and take the body of Saul, and the bodies of his sons, from the wall of Beth-Shan, and come in to Jabesh, and burn them there,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
All the valiant
חיל 
Chayil 
Usage: 243

men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and went
ילך 
Yalak 
Usage: 0

לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

and took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

the body
גּויּה 
G@viyah 
Usage: 13

of Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

and the bodies
גּויּה 
G@viyah 
Usage: 13

from the wall
חומה 
Chowmah 
Usage: 133

of Bethshan
בּית שׁן בּית שׁאן 
Beyth Sh@'an 
Usage: 9

and came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Jabesh
יבישׁ יבשׁ 
Yabesh 
Usage: 24

and burnt
שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

Context Readings

Saul And Jonathan Die On Mount Gilboa

11 And the inhabitants of Jabesh Gilead will hear concerning him what the rovers did to Saul, 12 And they will rise, every man of strength, and go all night and take the body of Saul and the bodies of his sons from the walls of the House of Quiet, and come to Jabesh, and burn them there. 13 And they will take their bones and bury under the tamarisk tree at Jabesh, and they will fast seven days.

Cross References

2 Chronicles 16:14

And they will bury him in his graves which he digged for himself in the city of David, and they will lay him down upon the bed which was filled with spices and sorts seasoned with aromatics of work. And they will burn for him a great burning, even to vehemence.

2 Samuel 2:4-7

And the men of Judah will come and will anoint there David for king over the house of Judah. And they will announce to David, saying, The men of Jabesh-Gilead that buried Saul

Jeremiah 34:5

In peace shalt thou die; and with the burnings of thy fathers the former kings which were before thee, thus shall they burn for thee; and, Alas, Lord they shall mourn for thee; for I spake the word, says Jehovah.

Amos 6:10

And his friend lifted him up, and he burning him, and bringing forth the bones out of the house, and he said to him by the sides of the house: Yet with thee? And he said, No more. And he said, Silence: for not to make mention of the name of Jehovah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain