Parallel Verses
Julia Smith Translation
In peace shalt thou die; and with the burnings of thy fathers the former kings which were before thee, thus shall they burn for thee; and, Alas, Lord they shall mourn for thee; for I spake the word, says Jehovah.
New American Standard Bible
You will die in peace; and as spices were burned for your fathers, the former kings who were before you, so they will
King James Version
But thou shalt die in peace: and with the burnings of thy fathers, the former kings which were before thee, so shall they burn odours for thee; and they will lament thee, saying, Ah lord! for I have pronounced the word, saith the LORD.
Holman Bible
you will die peacefully. There will be a burning ceremony for you just like the burning ceremonies for your fathers, the former kings who preceded you.
International Standard Version
You will die peacefully, and as they burned fires for your ancestors, the former kings who were before you, so they'll burn fires for you, wailing, "Oh how terrible, your majesty!"' For I've spoken the message," declares the LORD.
A Conservative Version
thou shall die in peace. And with the burnings of thy fathers, the former kings who were before thee, so shall they make a burning for thee. And they shall lament thee, [saying], Ah lord! For I have spoken the word, says LORD.
American Standard Version
thou shalt die in peace; and with the burnings of thy fathers, the former kings that were before thee, so shall they make a burning for thee; and they shall lament thee,'saying , Ah Lord! for I have spoken the word, saith Jehovah.
Amplified
You will die in peace; and as spices were burned for [the memory and honor of] your fathers, the former kings who reigned before you, so shall a [ceremonial] burning be made for you; and people will lament (grieve) for you, saying, “Alas, lord (master)!”’ For I have spoken the word,” says the Lord.
Bible in Basic English
You will come to your end in peace; and such burnings as they made for your fathers, the earlier kings before you, will be made for you; and they will be weeping for you and saying, Ah lord! for I have said the word, says the Lord.
Darby Translation
thou shalt die in peace, and with the burnings of thy fathers, the former kings that were before thee, so shall they burn for thee; and they will lament for thee, Ah, lord! for I have spoken the word, saith Jehovah.
King James 2000
But you shall die in peace: and with the ceremonial fires of your fathers, the former kings who were before you, so shall they burn incense for you; and they will lament you, saying, Alas lord! for I have pronounced the word, says the LORD.
Lexham Expanded Bible
In peace you will die, and as [there was] burning for your ancestors, the former kings who were {before you}, so they will burn for you, and they will lament for you, "Alas, lord!" For [the] word I have spoken,' {declares} Yahweh." '"
Modern King James verseion
You shall die in peace; and as the burnings of spices for your fathers, the former kings which were before you, so they shall burn spices for you. And they will mourn you, saying, Ah, lord! For I have spoken the Word, says Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but shalt die in peace. Like as thy forefathers the kings, thy progenitors, were burnt: so shalt thou be burnt also, and in the mourning they shall say, 'Oh, lord.' For thus have I determined, sayeth the LORD.'"
NET Bible
You will die a peaceful death. They will burn incense at your burial just as they did at the burial of your ancestors, the former kings who preceded you. They will mourn for you, saying, "Poor, poor master!" Indeed, you have my own word on this. I, the Lord, affirm it!'"
New Heart English Bible
you shall die in peace; and with the burnings of your fathers, the former kings who were before you, so shall they make a burning for you; and they shall lament you, saying, "Ah Lord." for I have spoken the word,' says the LORD."'"
The Emphasized Bible
In peace, shalt thou die, And with the burnings made for thy fathers the former kings who were before thee, so, shall they make a burning unto thee, And, with an, Alas lord! shall they lament thee, - Because of the word, I, have spoken, Declareth Yahweh.
Webster
But thou shalt die in peace: and with the burnings of thy fathers, the former kings who were before thee, so shall they burn odors for thee; and they will lament thee, saying, Ah lord! for I have pronounced the word, saith the LORD.
World English Bible
you shall die in peace; and with the burnings of your fathers, the former kings who were before you, so shall they make a burning for you; and they shall lament you, [saying], Ah Lord! for I have spoken the word, says Yahweh.
Youngs Literal Translation
in peace thou diest, and with the burnings of thy fathers, the former kings who have been before thee, so they make a burning for thee; and Ah, lord, they lament for thee, for the word I have spoken -- an affirmation of Jehovah.'
Themes
Dead (people) » Instances of » Burnings of incense made for
Interlinear
Muwth
'ab
Paniym
Dabar
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 34:5
Verse Info
Context Readings
A Message For Zedekiah
4 But hear the word of Jehovah, O Zedekiah, king of Judah: Thus said Jehovah concerning thee, Thou shalt not die by the sword: 5 In peace shalt thou die; and with the burnings of thy fathers the former kings which were before thee, thus shall they burn for thee; and, Alas, Lord they shall mourn for thee; for I spake the word, says Jehovah. 6 And Jeremiah the prophet will speak to Zedekiah king of Judah all these words in Jerusalem.
Names
Cross References
2 Chronicles 16:14
And they will bury him in his graves which he digged for himself in the city of David, and they will lay him down upon the bed which was filled with spices and sorts seasoned with aromatics of work. And they will burn for him a great burning, even to vehemence.
Jeremiah 22:18
For this, thus said Jehovah of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah: They shall not lament for him: Alas, my brother! and, Alas, sister! they shall not lament for him, Alas, lord! and, Alas, the majesty!
2 Kings 22:20
For this, behold me gathering thee to thy fathers, and thou wert gathered to thy tomb in peace; and thine eyes shall not look upon all the evil which I bring upon this place. And they will turn back the king word.
2 Chronicles 21:19-20
And it will be to days from days, and according to the time of the going forth of the end to the days the second time, his bowels will go forth with his sickness: and he will die with evil sicknesses. And his people made not to him a burning as the burning of his fathers.
2 Chronicles 34:28
Behold me gathering thee to thy fathers, and thou wert gathered to thy graves in peace, and thine eyes shall not look upon all the evil which I bring upon this place and upon its inhabitants. And they will turn back word to the king.
Lamentations 4:20
The spirit of our nostrils, the Messiah of Jehovah was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.
Ezekiel 17:16
I live, says the Lord Jehovah, if not in the place the king making him king which he despised his oath, and which he broke his covenant with him, in the midst of Babel he shall die.
Daniel 2:46
At that time king Nebuchadnezzar fell upon his face and prostrated himself to Daniel, and said to pour out a gift and sweet odors to him.