Parallel Verses
The Emphasized Bible
So the man said unto Eli, I, am he that came in from the army, yea, I, from the army, fled to-day. And he said - What is the thing that hath happened, my son?
New American Standard Bible
The man said to Eli, “I am the one who came from the battle line. Indeed, I escaped from the battle line today.” And he said, “
King James Version
And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my son?
Holman Bible
The man said to Eli, “I’m the one who came from the battle.
“What happened, my son?”
International Standard Version
The man told Eli, "I've just come from the battle line, and I escaped from the battle today." He asked, "What happened, my son?"
A Conservative Version
And the man said to Eli, I am he who came out of the army, and I fled today out of the army. And he said, How did the matter go, my son?
American Standard Version
And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to-day out of the army. And he said, How went the matter, my son?
Amplified
The man said to Eli, “I have come from the battle line. Indeed, I escaped from the battle line today.” Eli said, “How did things go, my son?”
Bible in Basic English
And the man said to Eli, I have come from the army and have come in flight today from the fight. And he said, How did it go, my son?
Darby Translation
And the man said to Eli, I am he that came out of the battle, and I have fled to-day out of the battle. And he said, What has taken place, my son?
Julia Smith Translation
And the man will say to Eli, I came from the array, and I fled from the array this day; And he will say, What was the word, my son?
King James 2000
And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled today out of the army. And he said, What is there done, my son?
Lexham Expanded Bible
And the man said to Eli, "I am the [one] who has come from the battle line! I have fled today from the battle line!" And he said, "{What exactly happened}, my son?"
Modern King James verseion
And the man said to Eli, I am he who came out of the army, and I fled today out of the army. And he said, How did the matter go, my son?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the man said unto Eli, "I am he that came out of the array and fled out of the host this day." And he said, "How is it fortuned, my son?"
NET Bible
The man said to Eli, "I am the one who came from the battle lines! Just today I fled from the battle lines!" Eli asked, "How did things go, my son?"
New Heart English Bible
The man said to Eli, "I am he who came out of the army, and I fled today out of the army." He said, "How did the matter go, my son?"
Webster
And the man said to Eli, I am he that came out of the army, and I fled to-day out of the army. And he said, What is there done, my son?
World English Bible
The man said to Eli, "I am he who came out of the army, and I fled today out of the army." He said, "How did the matter go, my son?"
Youngs Literal Translation
And the man saith unto Eli, 'I am he who hath come out of the ranks, and I out of the ranks have fled to-day;' and he saith, 'What hath been the matter, my son?'
Interlinear
Ma`arakah
מערכה
Ma`arakah
Usage: 19
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 4:16
Verse Info
Context Readings
Eli's Death And Ichabod's Birth
15 Now, Eli, was ninety-eight years old; and his eyes were fixed, that he could not see. 16 So the man said unto Eli, I, am he that came in from the army, yea, I, from the army, fled to-day. And he said - What is the thing that hath happened, my son? 17 And the bearer of tidings answered, and said - Israel hath fled before the Philistines, Moreover also, a great smiting, hath taken place among the people, - Moreover also, thy two sons, are slain, Hophni and Phinehas, And, the ark of God, is taken.
Names
Cross References
2 Samuel 1:4
And David said unto him - How turned out the matter? tell me, I pray thee. And he said - The people have fled from the battle, yea moreover, many, of the people have fallen, and died, Yea moreover, Saul, and Jonathan his son, are dead.
Joshua 7:19
And Joshua said unto Achan - My son give I pray thee glory unto Yahweh God of Israel and make to him confession, - and tell me I pray thee what thou hast done, do not hide it from me.
1 Samuel 3:6
And again Yahweh called once there - Samuel! Then rose Samuel, and went unto Eli, and said - Behold me! for thou calledst me. And he said - I called not, my son, return - lie down.