Parallel Verses

Holman Bible

When the people of Ashdod got up early the next morning, there was Dagon, fallen with his face to the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and returned him to his place.

New American Standard Bible

When the Ashdodites arose early the next morning, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and set him in his place again.

King James Version

And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again.

International Standard Version

When the people of Ashdod got up the next morning, there was Dagon, lying on the ground in front of the Ark of the LORD. They took Dagon and put him back in his place.

A Conservative Version

And when those of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of LORD. And they took Dagon, and set him in his place again.

American Standard Version

And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of Jehovah. And they took Dagon, and set him in his place again.

Amplified

When the people of Ashdod got up early the next day, behold, Dagon had fallen on his face on the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and returned him to his place.

Bible in Basic English

And when the people of Ashdod got up early on the morning after, they saw that Dagon had come down to the earth on his face before the ark of the Lord. And they took Dagon up and put him in his place again.

Darby Translation

And when they of Ashdod arose early the next day, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of Jehovah. And they took Dagon, and set him in his place again.

Julia Smith Translation

And the Ashdodites will rise early on the morrow, and behold, Dagon fallen upon his face to the earth before the ark of Jehovah. And they will take Dagon. and will turn him back to his place.

King James 2000

And when they of Ashdod arose early the next day, behold, Dagon was fallen upon his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again.

Lexham Expanded Bible

When the Ashdodites got up early the next morning, {there was} Dagon fallen with his face to the ground before the ark of Yahweh! So they took Dagon and returned him to his place.

Modern King James verseion

And when those of Ashdod arose early on the next day, behold, Dagon had fallen upon his face to the earth before the ark of Jehovah. And they took Dagon and set him in his place again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they of Ashdod were up in the morning, behold, Dagon lay groveling upon the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon and set him in his place again.

NET Bible

When the residents of Ashdod got up early the next day, Dagon was lying on the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and set him back in his place.

New Heart English Bible

When the Ashdodites arose early on the next day, behold, Dagon was fallen on his face to the ground before the ark of the LORD. They took Dagon, and set him in his place again.

The Emphasized Bible

And, when they of Ashdod rose early on the morrow and entered into the house of Dagon, they looked and lo! Dagon, was lying prostrate on his face to the earth, before the ark of Yahweh, - so they took Dagon and restored him to his place.

Webster

And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon had fallen upon his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again.

World English Bible

When they of Ashdod arose early on the next day, behold, Dagon was fallen on his face to the ground before the ark of Yahweh. They took Dagon, and set him in his place again.

Youngs Literal Translation

And the Ashdodites rise early on the morrow, and lo, Dagon is fallen on its face to the earth, before the ark of Jehovah; and they take Dagon, and put it back to its place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when they of Ashdod
אשׁדּודי 
'Ashdowdiy 
Usage: 3

שׁכם 
Shakam 
Usage: 65

on the morrow
מחרתם מחרת 
Mochorath 
Usage: 32

דּגון 
Dagown 
Usage: 13

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

to the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of the Lord

Usage: 0

And they took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

דּגון 
Dagown 
Usage: 13

and set
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Ark Of The Covenant Among The Philistines

2 brought it into the temple of Dagon and placed it next to his statue. 3 When the people of Ashdod got up early the next morning, there was Dagon, fallen with his face to the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and returned him to his place. 4 But when they got up early the next morning, there was Dagon, fallen with his face to the ground before the ark of the Lord. This time, both Dagon’s head and the palms of his hands were broken off and lying on the threshold. Only Dagon’s torso remained.


Cross References

Isaiah 19:1

An oracle against Egypt:

Look, the Lord rides on a swift cloud
and is coming to Egypt.
Egypt’s idols will tremble before Him,
and Egypt’s heart will melt within it.

Isaiah 46:1-2

Bel crouches; Nebo cowers.
Their idols are consigned to beasts and cattle.
The images you carry are loaded,
as a burden for the weary animal.

Isaiah 46:7

They lift it to their shoulder and bear it along;
they set it in its place, and there it stands;
it does not budge from its place.
They cry out to it but it doesn’t answer;
it saves no one from his trouble.

Exodus 12:12

“I will pass through the land of Egypt on that night and strike every firstborn male in the land of Egypt, both man and beast. I am Yahweh; I will execute judgments against all the gods of Egypt.

Psalm 97:7

All who serve carved images,
those who boast in idols, will be put to shame.
All the gods must worship Him.

Isaiah 40:20

To one who shapes a pedestal,
choosing wood that does not rot?
He looks for a skilled craftsman
to set up an idol that will not fall over.

Isaiah 41:7

The craftsman encourages the metalworker;
the one who flattens with the hammer
supports the one who strikes the anvil,
saying of the soldering, “It is good.”
He fastens it with nails so that it will not fall over.

Isaiah 44:17-20

He makes a god or his idol with the rest of it.
He bows down to it and worships;
He prays to it, “Save me, for you are my god.”

Jeremiah 10:8

They are both stupid and foolish,
instructed by worthless idols
made of wood!

Zephaniah 2:11

The Lord will be terrifying to them
when He starves all the gods of the earth.
Then all the distant coastlands of the nations
will bow in worship to Him,
each in its own place.

Mark 3:11

Whenever the unclean spirits saw Him, those possessed fell down before Him and cried out, “You are the Son of God!”

Luke 10:18-20

He said to them, “I watched Satan fall from heaven like a lightning flash.

2 Corinthians 6:14-16

Do not be mismatched with unbelievers. For what partnership is there between righteousness and lawlessness? Or what fellowship does light have with darkness?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain