Parallel Verses

The Emphasized Bible

So the sons of Israel put away the Baals, and the Ashtoreths, - and served Yahweh, alone.

New American Standard Bible

So the sons of Israel removed the Baals and the Ashtaroth and served the Lord alone.

King James Version

Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the LORD only.

Holman Bible

So the Israelites removed the Baals and the Ashtoreths and only worshiped the Lord.

International Standard Version

So the Israelis removed the Baals and Ashtaroth, and served the LORD only.

A Conservative Version

Then the sons of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served LORD only.

American Standard Version

Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served Jehovah only.

Amplified

So the Israelites removed the Baals and the Ashtaroth and served the Lord alone.

Bible in Basic English

So the children of Israel gave up the worship of Baal and Astarte, and became worshippers of the Lord only.

Darby Translation

And the children of Israel put away the Baals and the Ashtoreths and served Jehovah only.

Julia Smith Translation

And the sons of Israel will put away the Baalims and Ashtaroth, and will serve Jehovah alone.

King James 2000

Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the LORD only.

Lexham Expanded Bible

So the {Israelites} removed the Baals and the Ashtoreths, and they served Yahweh alone.

Modern King James verseion

And the sons of Israel put away the Baals and the Ashtaroth, and served Jehovah only.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the LORD only.

NET Bible

So the Israelites removed the Baals and images of Ashtoreth. They served only the Lord.

New Heart English Bible

Then the children of Israel removed the Baals and the Ashtaroth, and served the LORD only.

Webster

Then the children of Israel put away Baalim, and Ashtaroth, and served the LORD only.

World English Bible

Then the children of Israel did put away the Baals and the Ashtaroth, and served Yahweh only.

Youngs Literal Translation

And the sons of Israel turn aside the Baalim and Ashtaroth, and serve Jehovah alone;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

בּעל 
Ba`al 
Usage: 81

and Ashtaroth
עשׁתּרת עשׁתּרות 
`Ashtarowth 
Usage: 12

and served
עבד 
`abad 
Usage: 288

the Lord

Usage: 0

Context Readings

Revival And Victory At Mizpah

3 And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If, with all your heart, ye are returning unto Yahweh, then put away the gods of the foreigner out of your midst, and the Ashtoreths - and firmly set your heart towards Yahweh, and serve him, alone, that he may deliver you out of the hand of the Philistines. 4 So the sons of Israel put away the Baals, and the Ashtoreths, - and served Yahweh, alone. 5 And Samuel said, Gather all Israel unto Mizpah, - that I may pray for you, unto Yahweh.

Cross References

Judges 2:11

So the sons of Israel did the thing that was wicked in the sight of Yahweh, - and served the Baals;

Judges 2:13

Yea, they forsook Yahweh, - and did service unto the Baal and unto Ashtaroth.

Judges 10:15-16

And the sons of Israel said unto Yahweh - We have sinned, do, thou, with us, according to all that is fitting in thine eyes, - only rescue us, we beseech thee this day.

1 Kings 11:33

Because they have forsaken me, and bowed themselves down to Ashtoreth, goddess of the Zidonians, to Chemosh, god of the Moabites, and to Milcom, god of the sons of Ammon, - and have not walked in my ways, by doing what is right in mine eyes, even my statutes and my regulations, like David his father.

Hosea 14:3

Assyria, shall not save us, Upon horses, will we not ride, neither will we say any more - Our god! to the work of our own hands! For, in thee, shall the fatherless, find compassion.

Hosea 14:8

Ephraim saith - What to me any more are idols? I, have answered, and have closely observed him, I, am like a fir-tree that is green, From me, is thy fruit found.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain